Поздравления от султана с юбилеем. Веселое поздравление юбилярше от подруг

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Сценарий рассчитан на проведение дня рождения (юбилея) женщины. Поздравления могут звучать как при проведении вечера в ресторане, так и в домашних условиях. В данном сценарии поздравления ко дню рождения преподносят правители разных эпох, государств и даже Галактик. Заранее стоит позаботиться о соответствующих «нарядах», а также подарков.

Ведущая : Дорогая наша Женщина (вместо слова женщина по сценарию проставляется имя именинницы) ! Сегодня особый день - день твоего чествования и восхваления. Сегодня к нам в гости съехались правители с разных государств, Галактик и даже из разнообразных эпох мировой истории. Принимай же их поздравления и подарки! И первым перешагнет порог этого зала Царь Иван Васильевич Грозный!

(Звучит музыка - томная и величественная, под стать эпохе царской России. Входит «царь». Обязательный наряд - скипетр, держава, шапка и кафтан. Подарки - элемент гардероба, о котором давно мечтала именинница, например шуба, курка, сапоги и т. д. Все слова «царя» записаны на соответствующем пергаменте присущим для того времени почерком).

Царь : «Я - великий Царь и Князь всея Руси Иоанн Васильевич в день сий поздравляю Вас, княгиня Женщина, с праздником Вашим - днем рождения. Желаю здравствовать, красотою блистать и затмевать всех сидящих тут холопок, детей иметь послушных, а мужика - работящего. Принимайте, княгиня, подарок с царского плеча!»

Вручает подарок, уходит.

Ведущая : А сейчас к нам пожаловал правитель Востока - чуткий и несравненный Султан!

(Звучит восточная музыка. Входит «Султан». Лучше чтоб в наряде Султана поздравлял супруг именинницы. Наряд - чалма, легкие штаны - шаровары, красочная рубашка. Подарки - цветы, сундучок с огромным количеством монет в 10 копеек, так как они больше всего похожи на золото, коробка конфет в виде сердечка. Заранее необходимо найти музыку на песню «Если б я был султан»)

Султан исполняет песню:
Если б я был султан,
Я б имел дворец,
А в дворце у меня
Было б сто колец.
Лучшее бы тогда
Выбрал для тебя -
Золото б, жемчуга
Подарил бы я!

Припев (2 раза):
Не очень плохо
Тебя поздравлять,
Гораздо лучше -
Подарки вручать!
Если б я был султан,
Я бы был богат,
Я б тебе подарил
Цветочков целый сад!
Но поскольку я муж,
Только и всего,
Подарю я тебе счастье и любовь!
Припев (2 раза).

Под соответствующие слова вручают подарки. Исполнив песню, Султан целую виновницу торжества и удаляется!

Ведущая : Слухи о твоем дне рождения достигли даже галактически удаленных планет нашей Вселенной. Поздравить тебя приехал Властелин планеты Альфа - Центавра - Горфильд.

(Звучит электронная музыка, лучше группы «Space». Входит инопланетянин. Заранее стоит позаботиться о костюме инопланетянина, если не удалось найти, самостоятельно сделать маску на лицо зеленого цвета и накинуть блестящий плащ. Подарки - набор компакт-дисков с любимой музыкой или фильмами именинницы).

Инопланетянин (картавит подобно иностранцу): О, Женщина! Ты - как представитель человеческой расы уникально подошла бы нам для экспериментов благодаря отменному уму, силе духа и энергичности. Но только потому, что сегодня такой праздник и потому, что сердце твое светлое, душа добрая, а глаза светятся теплотой, мы не тронем тебя. Принимай подарки с нашей планеты. Здесь собрана вся информации, которая подобрана согласно твоим вкусовым ориентирам и стилевой направленности!

Вручает подарок. Уходит.

Ведущая : Но не только с дальних уголков Вселенной, но и с дальних уголков планеты спешат поздравить тебя, несравненная наша Женщина, представители разных народов. К нам сегодня приехал и вождь африканского племени Чингачкук! Встречайте!

(Звучат африканские мотивы. Входит «вождь». Можно также сделать маску или надеть черный чулок на голову. На пояс нацепить листья. Подарки - статуэтка, денежки из фэн-шуй, «поющий ветер» - аксессуар, который вешают над дверью и который звенит когда кто-то входит внутрь. Заранее стоит позаботиться о фонограмме к песне «Чунга-чанга»).

Вождь исполняет песню:
Чунга-чанга, я дарю тебе,
Чунга-чанга, ветерок в руке,
Чунга-чанга, и татем еще,
Чтоб дарил он счастье и тепло!
Припев (2 раза):
Чунга-чанга поздравляю,
Чунга-чанга и желаю,
Счастья, радости желаю,
Чунга-чанга!
Чунга-чанга, я дарю тебе,
Чунга-чанга, парочку монет,
Пусть удачу они принесут,
И пусть мир, мир вокруг царит!
Припев (2 раза)

Вручает подарки под соответствующие слова в песне. Уходит.

Ведущая : И завершает нашу плеяду поздравлений сам Верхоправный Бог Олимпа - Зевс!

(Звучит музыка из серии «звуки природы». Входит Зевс, обмотанный простыней вместо одеяния, на голове - лавровый венок. Подарки - эксклюзивная бутылка вина, коньяка или иного алкогольного напитка.)

Зевс : Я, как Бог Олимпа, не только адресую в Вашу честь великие и громогласные слова поздравления, но и чту за честь преподнести Вам чашу вина, которое не только вкушают на Олимпе, но и пробовали представители высших каст человеческого рода. Вкушайте его - очищайте помыслы, стремитесь к послушанию, будьте прекрасны и здоровы! Всего самого величественного и стремительного!

Вручает подарок. Уходит.

Ведущая : За слова самых ярких представителей народов, держав, Галактик необходимо выпить и закусить. Продолжаем веселье и праздник!

У нас.

Сценка-поздравление на юбилей мужчине: «Арабский шейх на юбилее»

Ведущая: Добрый вечер дорогие гости! Сегодня удивительный вечер, мы здесь все собрались с Вами для того, чтобы поздравить нашего дорогого, любимого и всеми уважаемого Владимира Семёновича, с его замечательным юбилеем. Сегодня ему исполняется 65 лет.

Давно известно, что года - это богатство, а возраст – это пьедестал. За Ваши 65 лет Вы накопили много добрых дел, ума, порядочности, совести, веселых дней, друзей, родных и многое другое. Хотим Вас все дружно поздравить с юбилеем, почет и уважение Вам дорогой Владимир Семёнович! Хотим пожелать Вам отдыхать, наслаждаться каждой прожитой минутой своей жизни, а также передавать свой опыт, свои знания Вашим детям и внукам.

А теперь у нас есть для Вас сюрприз, надеемся он обязательно Вам понравиться.

Итак, сегодня к Вам на юбилей приехал гость с самого Востока для того, чтобы Вас поздравить и подарить подарок. Встречаем арабский шейх Хамдан бин Мохамед бин Рашид Аль Мактум и его жёны. (все гости встают и аплодисментами встречают арабского шейха).

Арабский шейх: (говорит с акцентом) Салям Алейкум, дорогие господа! Я прибыл к вам с далёкий восток, для того, чтобы поздравить один уважаемого человека! У которого я так понял сегодня юбилей! Дорогой юбиляр, я прибыл поздравляю тебя мой господин с твоей датой. И хотеть задать тебе вопрос у тебя аль есть жены? (юбиляр отвечает да, есть и показывает на свою жену и предоставляет её). Знакомиться я рад очень. А это есть мои лучшие жёны (представляет своих жён в парандже): Азиза, Батуль, Фатина. И правда ж красотки у меня! (юбиляр кивает головой).

Арабский шейх: У меня подарок во имя Аллаха для тебя готов, вот поглядь на это! Звучит восточная музыка и жёны Арабского шейха начинают танцевать красивый, восточный танец.

Юбиляр дорогой, я щедр, знай ты. И с собой в подарок я привёз жён моих, только всех я те вот не дам. Выбирай одну жену, только будь строже с ней, а на другой раз привезу ещё те жену. Будь третьей женой. Распоряжаться так жен надо. Одна жен – тебе ноги мнёт; другая – спинку тереть; третья – танцевать.

Юбиляр: (отвечает, что у него уже есть любимая жена и больше ему не надо).

Арабский шейх: О, Аллах, как посмееть ты подарок мой отказать. Наверное ты не понять меня.
Вот плохо танцевать они для тебя, а ну-ка снова танцевать. (приказывает он своим жёнам. Жёны скидывают паранжу и начинают танцевать танец живота, крутясь около юбиляра).

Юбиляр: (просит подарить ему всех жён).

Арабский шейх: На всё воля Аллаха. Хотеть всех, забирай! А жен твою ты мне отдай. (подходит к жене юбиляра и забирает её с собой и уходит из зала). (а жёны начинают следующее: одн массирует спину, другая мнёт ноги, третья танцует танец живота).

Одна жена: что ещё пожелаете мой господин. (юбиляр просит любую прихоть, они исполняют. Юбиляр остаётся доволен, но вдруг в зал выбегает 11 восточных детей, разных возрастов).

Другая жена: Вот наш господин (обращается к юбиляру), теперь это твои дети. И ты должен всех нас содержать. (все гости смеются).

Ведущая: Владимир Семёнович, вот Вам и подарок на юбилей.

Юбиляр: Пожалуйста верните мне мою жену Наденьку. (приходит арабский шейх С Надеждой)

Арабский шейх: Господин юбиляр, возвратить жен твою тебе, она танцевать не уметь. Будь тебе четыре жен. Салям Алейкум, Алейкум Асалям. (арабский шейх уходит и остаётся юбиляр с четырьмя жёнами и 11 детьми).

Ведущая: Юбиляр, ну что ж все подарки теперь при Вас! (юбиляра окружают его жёны и дети). Вы рады?

Юбиляр: (смотрит на всех своих жён) Оооочень!

Ведущая: Владимир Семёнович, ещё раз поздравляю Вас от всей души с юбилеем. Вам всего лишь 65, а Вас окружает такое большое количество родных. Счастья Вам, любви, много-много, радостей и добра!

Сценка завершается, арабских шейх и его жены удаляются.

Шуточное вручение подарков .

Действующие лица:

Султан

Слуга

Переводчик

Слуга выносит ковер, на который по-турецки садится султан. Рядом слуга кладет мешок с "подарками" и становится сзади с опахалом. Оба в восточных костюмах: шароварах, чалме, султан в роскошных тапочках без задников, слуга - босиком. Текст записан на свитках, которые султан по очереди разворачивает и читает. Рядом становится переводчик.

Султан.

О, кардыбалтык, мудрыбалтык, халды-мулды, солды-молы сурды Хануме (имя именинницы).

Переводчик.

О, светлейшая из светлейших, мудрейшая из мудрейших на земле, счастливейшая из счастливейших, юбиляр, наша прекрасная (имя).

Султан.

Восток керды, бердяк верды Северь келды и тоже верды бопени 55 лет.

Переводчик.

Все подвластные мне люди ближнего и дальнего Востока поздравляют тебя, прекраснейшая, с 55-летием!

Султан.

Бокурдон беки, мендо перло кордон бул.

Переводчик.

О, светлейшая, в священном Писании сказано...

Султан.

И бондон хулды мекмоне кунды помене можур бердине иве (имя) холды белды (отчество).

Переводчик.

И придет время, и родится на земле у матери дочь, и нарекут ее (имя) , по отцу (отчество).

Султан.

Бокурдам аек мере да берды шолтай-болтай Восток дор зольтор белды-керды (название населенного пункта) и берды мерды.

Переводчик.

После долгих лет юности и мытарства узнала она от народов Востока про золотую долину (название населенного пункта), где пребывает и по сей день.

Султан.

Аллах башка пихульды и бердон-юондон бандурон-аль чайнар Факир-заде.

Переводчик.

И дал Аллах ей голову мудрую, руки золотые и дар великих факиров.

Султан.

Гольды аллах кольмнедыр из кольмандар. Карбалтых, мурбалтых (имя, отчество) Отванды киль, сон изи байдар. Да суб байдар курда-мурды-бурда-баши-баклуши (имена детей).

Переводчик.

И послал ей Аллах детей (имена) умных, красивых, которые про нее не забывают.

Султан.

О, да дер, джудор Аллах. О, да фор, джудор берда меда. Палда белярд.

Переводчик.

Да снизойдут до тебя милости Аллаха. Да продлятся дни твои в счастье и радости. Да исполнятся все желания твои вишневые. Да не источат черви растения в твоем саду.

Султан.

Солтана Тоску-смехом-бей шелтенда берда Верда. Пенды вопер и шолкунды Восток.

Переводчик.

Султан Тоску-смехом-бей шлет тебе, прекраснейшая, свое уважение и преподносит тебе дары Востока, ближнего и дальнего.

Султан.

Блотрек "Сервис" фемен ферманды эфиоп твою мать.

Переводчик.

Кухонный гарнитур "Сервис".

Гарнитуры нынче в моде,

Говорят сейчас в народе,

Дарит Эфиопе-мать,

Никогда чтоб не снимать.

Слуга достает из мешка фартук и преподносит имениннице.

Султан.

Воперда болда "Березка" пон зады нафнуз фор.

Переводчик.

Камин "Березка", у которого можно и отдохнуть, и погреться, вдвоем там будете неплохо смотреться.

Слуга дарит с поклоном полено.

Султан.

Мой до дыр-чайнар лямур-мензды альмор Индия.

Переводчик.

Косметический набор "Мойдодыр".

Чтобы муж тебя признал,

К себе близко подпускал,

Фирма Индии "Альмор"

Посылает свой набор.

Имениннице дарится мыло, зубная паста, щетка.

Султан.

Ям допоне ногу джепер. Солнцо фор ку-цы-пока-сюка. Верды горцюка.

Переводчик.

Электрогрелка "Солнечный зайчик".

Чтобы ножки не болели,

Не ходили еле-еле,

Чтоб спина прямой была,

Фирма "Куны-мака-сюку"

Вам прислала эту штуку.

Слуга достает упаковку горчичников, передает имениннице.

Султан.

"Светлячок" чеха блотрих бопер фемет мурды.

Переводчик.

Люстра "Святлячок".

Люстру чешского стекла

Вот вам Прага прислала.

Вручается большая свеча.

Султан.

Нудгус-саре, ноджу-бендирс, аллах фемени "Эврика".

Переводчик.

ЭВМ "Эврика".

Чтоб теперь у вас расходы

Не превысили доходы,

Тоску-бей машинку шлет,

Точности в расчетах ждет.

Именинница получает блокнот и карандаш.

Султан.

О, шерахон Тоску-смехом-бей аль-заде альможоре кильможор берды керды бопер (имя).

Переводчик.

А сейчас султан Тоску-смехом-бей просит всех достопочтеннейших гостей откушать вина заморского за здоровье юбиляра, прекраснейшей (имя).

Султан и переводчик — сценка на юбилей с вручением подарков .Наверняка всем уже знакома сценка "Итальянский посол". Возможно, она уже вам поднадоела, хотя гостям бывает весело…. Предлагаю вашему вниманию аналогичную сценку, только теперь будет посол с Востока — Султан и Переводчик.

(тексты читают с листа, но все же надо предварительно дать исполнителям перед выходом почитать — все таки "иностранный язык" )

Можно добавить еще свиту — "наложницы" Султана — несколько девушек переодеть в восточные костюмы и сделать эффектный выход Султана с восточным танцем.

Эта сценка также универсальна — можно использовать как на юбилей, так и на свадьбу, отредактировав немного текст

Султан : О, кардыбалтык, мудробалтык, халды-мулды, солды-молы суды Хануме Елена.
Переводчик : О, светлейшая из светлейших, мудрейшая из мудрейших на земле, счастливийшая из счастливейших, юбиляр(или имена жениха и невесты), наша прекрасная…….!
Султан : Восток керды, бердяк верды Северь келды и тоже верды бопени 50 лет.
Переводчик : Все подвластные мне люди ближнего и дальнего Востока поздравляют тебя, прекраснейшая с 50-летием!
Султан : Бокурдон беки, мендо перло кордон бул.
Переводчик : О, светлейшая, в священном Писании сказано…
Султан : И бондон хулды мекмоне кунды помене можур бердине иве (имя) холды белды. .
Переводчик : и придет время, и родится на земле у матери дочь, и нарекут ее (имя) , по отцу …………………….. .
Султан : Бокурдам аек мере да берды шолтай-болтай Восток дор зольтор белды-керды (название населенного пункта), где пребывает и по сей день,
Переводчик : После долгих лет юности и мытарства узнала она от народов Востока про золотую долину…………, где пребывает и по сей день.
Султан : О, да дер, джудор Аллах. О, да фор, джудор берда меда. Палда белярд.
Переводчик: Да снизойдут до тебя милости Аллаха, да продлятся дни твои в счастье и радости. Да исполняться все желания твои вишневые. Да не источат черви растения в твоем саду.
Султан : Солтана Тоску-смехом-бей шелтенда берда Верда. Пенды вопер и шолкунды Восток.
Переводчик : Султан Тоску-смехом-бей шлет тебе, прекраснейшая, свое уважение и преподносит тебе дары Востока, ближнего и дальнего.
Султан : Блотрек «Сервис» фемен ферманды эфиоп твою мать.
Переводчик: Кухонный гарнитур «Сервис».
Гарнитуры нынче в моде,
Говорят сейчас в народе,
Дарит Эфиопе-мать,
Никогда чтоб не снимать! (фартук)
Султан: Мой до дыр-чайныр лямур-мензды альмор Индия.
Переводчик : Косметический набор «Мойдодыр».
Фирма Индии «Альмор» посылает свой набор. (мыло, щетка)
Султан: Ям допоне ногу джепер. Солнцо фор ку-цы-пока-сюка. Верды горцюка.
Переводчик : Электрогрелка «Солнечный зайчик»
Чтобы ножки не болели,
Не ходили еле-еле,
Чтоб спина прямой была,
Фирма «Куны-мака-сюку» вам прислала эту штуку.(горчичники)
Султан: «Светлячок» чеха блотрих бопер фемет мурды.
Переводчик : Люстра «Светлячок» Люстру чешского стекла вот вам Прага прислала.
(свеча)
Султан : Нудгус-саре, ноджу-бендирс, аллах фемени «Эврика».
Переводчик : ЭВМ «Эврика». Чтоб теперь у вас расходы не превысили доходы, Тоску-бей
машинку шлет, точности в расходах ждет.
Султан : Тоску-смехом-бей аль-заде альможоре кильможор керды (имя)
Переводчик : А сейчас султан Тоску-смехом-бей просит всех достопочтеннейших гостей откушать вина заморского за здоровье юбиляра, прекраснейшей (имя).

Понравилась сценка? Нажмите кнопку "Одноклассники".

Не понравилась? Нажмите кнопку "Вконтакте"!



Рассказать друзьям