Традиции празднования рождества. Как празднуют рождество во франции

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Рождественские ярмарки в Страсбурге, чарующая иллюминация на Елисейских Полях, изысканные стеклянные шары и старинные рождественские вертепы - празднование Рождества во Франции растягивается на целый месяц и связано со множеством символов и традиций.

За несколько дней до наступления главного семейного праздника разбираем ключевые французские слова и выражения, которые помогут вам рассказать о том, как отмечают Рождество во Франции.

Как только вы окажетесь во Франции перед рождественскими праздниками, вы погрузитесь в особую волшебную атмосферу: дома, витрины и деревья украшены гирляндами (des guirlandes éléctriques ), на улицах появляются рождественские ярмарки (un marché de Noël ) с деревянными домиками (les châlets ), пряниками (le pain d’épice ), глинтвейном (du vin chaud ) и украшениями (des décorations de Noël, des ornements ).

Само название рождественского праздника Noël употребляется без артикля, но это существительное мужского рода, поэтому мы желаем Joyeux No ë l ! - Счастливого Рождества! В последнее время популярность обрел более политкорректный вариант поздравления Joyeuses fêtes ! - Счастливых праздников!

Интересно, что No ë l - это также мужское имя, популярное в середине 1950-ых, но сейчас ставшее довольно старомодным. Его женская версия - Noëlle.

Le r é veillon de No ë l - это рождественский ужин, на который вечером 24 декабря собирается вся семья. L’Avent - название периода, связанного с католической традицией, согласно которой за 4 воскресенья до Рождества христиане должны готовиться к большому празднику мысленно и духовно. Символы этого периода - большой венок со свечой в его центре (la couronne avec une bougie ), а также le calendrier de l’Avent - рождественский календарь для детей, в котором каждому дню месяца перед Рождеством присвоен свой номер, а под этим номером скрывается конфета или маленькая игрушка. По старой католической традиции, рождественскую ель (le sapin de Noël ) можно ставить и наряжать только в сочельник, в канун Рождества (l a veille de Noël ), а убрать её нужно 12 дней спустя, на праздник Богоявления (l ’É piphanie ). Разумеется, в наши дни эту традицию не соблюдают, и на елке заранее появляются украшения:

une boule - шар

une étoile - звезда

une bougie - свеча

un ange - ангел

une guirlande - гирлянда

une guirlande électrique/lumineuse - электрическая гирлянда

une couronne - венок

u n sucre d’orge - дословно «ячменный сахар», аналог американской candy cane , полосатой карамельной тросточки

un bonhomme en pain d’épice - пряничный человечек

un bonhomme de neige - снеговик

un flocon de neige - снежинка

une chandelle - сосулька

un renne - олень

une pomme de pin - сосновая шишка

de la neige artificielle - искусственный снег

В отличие от американских детей, которые находят рождественские подарки в чулках над камином, французские дети ищут свои подарки в ботинках, выставленных перед камином, - как в рождественской песне “Petit Papa Noël”:

Petit P apa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier

Маленький Пер Ноэль
Когда ты спустишься с небес
Со множеством игрушек
Не забудь о моем маленьком башмачке

На северо-востоке Франции подарки детям приносит не Пер Ноэль (le P è re No ë l , дословно «Отец-Рождество», «Рождественский Папа»), а святой Николай (Saint Nicholas ). Его часто сопровождает пугающий персонаж с розгами - l e Père Fouettard : пока Пер Ноэль раздает подарки (un cadeau ) детям, которые вели себя хорошо (être sage ), он наказывает розгами провинившихся детей, которые в подарок получают только кусочек угля. Ещё несколько обязательных атрибутов легенды о рождественском волшебнике:

un traineau - сани

un elf - эльф

une cheminée - камин и дымоход

descendre dans la cheminée - спускаться по каминной трубе

écrire une lettre au Père Noël - писать письмо Пер Ноэлю

la liste des enfants sages - список детей, которые вели себя хорошо

Типично французский символ Рождества - рождественский вертеп (l a crèche ), который нередко передается в семье по наследству. В Провансе уже три века создают керамические фигурки религиозных персонажей и городских жителей (un santon ) для провансальских вертепов. По традиции, на Рождество самый юный член семьи укладывает в ясли фигурку младенца Иисуса.

Какие ещё фразы пригодятся во время приготовлений к Рождеству?

décorer la maison - украшать дом

passer N oël en famille - проводить Рождество в кругу семьи

faire des cadeaux - дарить подарки

ouvrir des cadeaux - открывать, разворачивать подарки

se régaler - пировать, лакомиться

se réjouir - радоваться, веселиться

s’embrasser sous le gui - целоваться под омелой

Канун Нового года во Франции называется la Saint - Sylvestre (31 декабря в странах Европы отмечают День Святого Сильвестра) или le r é veillon du Nouvel An (от французского глагола réveiller - будить, пробуждать). Если Рождество всегда встречают с семьей, то Новый год - главный повод встретиться с друзьями, устроить костюмированную вечеринку (une soirée déguisée ) с конфетти (des confettis ) и серпантином (des cotillons ), запустить фейерверк (des feux d’artifice ) и обсудить обещания , данные самим себе на будущий год (les bonnes résolutions de la nouvelle année/ pour le Nouvel An ), например:

  • Je vais arrêter de fumer - я брошу курить
  • J’ai l’intention de perdre du poids/de maigrir de plusieurs kilos - я намерен сбросить вес/похудеть на несколько килограммов
  • Je vais faire un régime - я сяду на диету
  • Je vais manger plus sainement/plus équilibré - я буду есть более полезную/сбалансированную пищу
  • Je dois essayer de faire plus de sport - я должен постараться больше заниматься спортом
  • Je veux passer plus de temps avec ma famille - я хочу больше времени проводить с семьей
  • Il faut que j’économise de l’argent pour les vacances - мне нужно накопить денег перед отпуском
  • Je voudrais faire un voyage - мне хотелось бы отправиться в путешествие
  • J’ai l’intention d’étudier quelque chose de nouveau - я собираюсь изучить что-то новое
  • Je vais faire plus attention à ma sant é - я буду больше внимания уделять своему здоровью
  • Je vais ne plus me mettre en colère pour une broutille - больше не буду злиться по пустякам
  • Je vais ne plus remettre à demain ce que je peux faire immédiatement - больше не буду откладывать на завтра то, что могу сделать немедленно
  • Je dois lire au moins un livre par mois - я должен читать минимум одну книгу в месяц
  • Je dois arrêter de faire des résolutions en début d’année que je ne pourrais pas tenir - я должен перестать в начале года давать себе обещания, которые не смогу сдержать

В заключение попробуем рассказать о том, как празднуют Рождество во Франции, на французском :

Noël est une fête importante en France. C"est une fête religieuse bien sûr, puisque traditionnellement la France est un pays catholique, mais c"est aussi une fête familiale: le 25 décembre est un jour férié quand tout est fermé.

(Рождество - важный праздник во Франции. Разумеется, это религиозный праздник, так как традиционно Франция - это католическая страна, но это также семейный праздник: 25 декабря - это праздничный день, когда всё закрыто.)

Comme dans le reste du monde, les Français se réunissent en famille autour du sapin de Noël, et souvent d"une petite crèche, et les enfants attendent que le Père Noël soit passé pour ouvrir les cadeaux le 25 au matin.

(Как и люди по всему миру, французы собираются в кругу семьи вокруг рождественской ели, а также часто маленького рождественского вертепа, и дети ждут, что Пер Ноэль придет, и они смогут развернуть подарки утром 25 декабря.)

Il y a beaucoup de traditions de Noël en France, qui sont plus ou moins respectées selon les régions et les préférences personnelles. La Provence en particulier a beaucoup de traditions comme les treize desserts et le gros souper. En Alsace, beaucoup de maisons sont richement décorées pour Noël, et il y a beaucoup de marchés de Noël.

(Во Франции много рождественских традиций, которые соблюдаются в зависимости от региона и личных предпочтений. В Провансе особенно много традиций, таких как тринадцать десертов и большой рождественский ужин. В Эльзасе многие дома богато украшены к Рождеству, и есть множество рождественских ярмарок.)

Вот как француженка рассказывает о рождественских праздниках в её семье:

Ma belle-mère a toujours un joli sapin avec des guirlandes de Noël, des boules et des autres décorations de Noël. Il y a une belle couronne en sapin sur la porte, et l’année dernière, mon beau-père avait même accroché une guirlande lumineuse clignotante autour de la maison ! Nous faisons un Réveillon plus simple le 24 au soir: on fait plutôt un gros apéritif dînatoire, avec des toasts de foie-gras et de saumon fumé et du champagne, et nous ouvrons les cadeaux ce soir-là. Ce n’est pas très traditionnel, mais plus pratique avec les enfants. Le 25, on fait un gros repas de Noël. Là, on cuisine quelque chose de plus traditionnel: une dinde ou un jambon. Et bien sûr, en dessert, on déguste une traditionnelle bûche de Noël.

(В доме моей свекрови всегда прекрасная ель с гирляндами, шарами и другими украшениями. На двери - красивый венок, а в прошлом году мой свекор украсил весь дом светящейся мигающей гирляндой! Вечером 24 декабря мы устраиваем простой рождественский ужин: у нас это скорее стол с закусками, с ломтиками хлеба с фуа-гра и копченым лососем и с шампанским, и мы разворачиваем подарки в тот же вечер. Это не совсем традиционно, но проще, когда в доме дети. 25 числа у нас большой рождественский обед. Для него мы готовим что-то более традиционное: индейку или окорок. И, конечно же, десерт, мы пробуем традиционное рождественское полено.)

Joyeux Noël et joyeuses fêtes de fin d’année !

Во Франции Рождество это время, проходящее под знаком семьи и щедрости, в это время близкие люди собираются вместе, детям дарят конфеты и сласти, а бедным — одежду и подарки. Это время Рождественской мессы и праздничного ужина Ревейон (Le Reveillon).

Пэр Ноэль — отец Рождества

В разных регионах Франции рождество празднуют по-разному. Большинство провинций отмечают рождество 25 декабря. Однако, в восточных и западных областях Франции, рождественский сезон начинается 6 декабря, в день Святого Николаса. А в некоторых регионах — с приходом Богоявления (la fête des Rois — дословно с фр. праздник Королей. Здесь имеются в виду Волхвы, которые принесли дары Иисусу) — одного из важнейших праздников рождественского периода.

В большинстве стран Богоявление (la fête des Rois) отмечают 6 января, в то время как в некоторых областях Франции он отмечается в первое воскресенье нового года.


Французские дети ставят обувь под елку, чтобы получить подарки

Рождественские традиции во Франции

Французские дети, как и все остальные в мире, любят получать подарки. Чтобы получить их, они складывают свои башмаки возле камина, в надежде, что Пэр Ноэль (отец Рождества) наполнит их приятными и желаемыми вещами.

Новогодняя ель украшается конфетами, фруктами, орехами, и мелкими игрушками.

К слову, во Франции есть антоним Пэра Ноэля — это Пэр Фуэтар (дед с розгами). Этим персонажем пугают непослушных и капризных детей. Пэр Фуэтар ходит по домам и задает трепку непослушным, а вместо подарка они получают кусочек угля.


Пэр Фуэтар — от него не дождешься подарков

Французские дети полагают, что один добрый волшебник — хорошо, а несколько — еще лучше и пишут письма Санта Клаусу.

Кстати, в 1962 году был принят декрет о том, на каждое письмо, написанное Санте, необходимо ответить, причем с поздравительной открыткой. Если письмо пишется от имени класса, то ответное письмо получит каждый ученик.

Праздничный ужин Ревейон (Le Réveillon)

Хотя сейчас меньше французов посещает рождественскую мессу, она по-прежнему является важной частью праздника для многих.

После мессы семья собирается за праздничным ужином Ревейон (от французского глагола — réveiller — проснуться или возродиться).

Ревейон символизирует рождение Христа, кулинарные явства поражают воображение. К слову, этот ужин может проходить как дома, так и в ресторане или в кафе, которые открыты всю ночь.

Каждый регион Франции может похвастаться своим особенным рождественским меню. Традиционно готовят птицу — гусь, индейка, цыпленок или петух, а также белый рождественский пуддинг.

Особо отметим традиционные рождественские десерты Франции :

Ля Буш де Ноель (La bûche de Noël) — пирог в форме полена, с шоколадом и каштанами.

Пирог символизируют древесину, щепки, которые жгли в период от Рождественского сочельника до Нового года в Перигоре; традиция уходит корнями к языческим праздникам Галлов, населявших когда-то территорию Франции.

Ле Пен Календо (Le pain calendeau) — готовят обычно на юге Франции. Рождественский каравай, часть которого отдают бедным.

(La Galette des Rois). Готовят на праздник Богоявления (см. выше). Круглый пирог разрезают на части, а ребенок, который сидит под столом (его называют "маленький король" или "ребенок солнца"), говорит, кому достанется кусочек.

Раньше в пирог запекали боб и тот, кому достался кусочек с бобом, становится Королем или Королевой и может выбрать себе Королеву или Короля для пары.

Рождественские украшения во Франции

Рождественская ель — главное украшение в домах, на улицах, магазинах и офисах. Впервые новогодняя ель во Франции появилась в Эльзасе, в 14 веке. Ее украшали яблоками, бумажными цветами и лентами.

Другой важный символ Рождества — детские ясли с младенцем Иисусом, которые можно встретить и в церквях и в домах, также популярны сценки Рождения Христа, выполненные при помощи маленьких фигурок и кукол.

Некоторые французы елке предпочитают омелу. Веточки омелы вешают над входом в дом и считается, что это привлечет удачу в новом году.

После праздничного Ревейона принято оставлять зажженную свечу для девы Марии.

Вы знаете, что отличает французов и монегасков в эти самые торжественные дни в году?
Во Франции, как и в Монако, рождественские празднования начинаются 4 декабря, в день св. Варвары, и проводятся вплоть до Сретения (2 февраля). Одной из традиций, безусловно, являются рождественские ясли . Считается, что в XIII веке Франциск Ассизский начал воспроизводить в заброшенном хлеву сцены Рождества, в которых принимали участие люди и животные. После Революции рождественские ясли можно было увидеть в каждом доме, и эта провансальская традиция очень быстро распространилась по остальным регионам Франции.
В действительности, подлинные ясли являются идеальным воплощением деревни, где все на своих местах, в том числе и домашние животные. В Провансе ясли представляют собой две декорации, одна из которых иллюстрирует жизнь коммуны с домами, колодцами, пекарней, водяной мельницей, снегом, елями, оливковыми деревьями и непременно с иллюминацией на небе. Вторая инсталляция изображает хлев с младенцем Иисусом, Девой Марией, Иосифом, ослом, быком и Вифлеемской звездой, которая позже станет путеводной для Волхвов и приходящих к ним людей.

Праздничный стол каждой французской семьи неизменно украшает рождественское полено – традиционный шоколадный рулет в виде ствола дерева, украшенный сахарной пудрой, марципановыми ягодами, грибами и листьями.
Рождественское полено пришло из средневекового обычая сожжения во дворе или в камине ствола вишневого дерева, которое готовилось специальным образом и приносило в дом удачу. Его поливали маслом и разогретым вином, а поджигали щепками, оставшимися с прошлого года.
Это считалось символом защиты дома — оберег и пепел хранились весь год. Фредерик Мистраль, знаменитый провансальский поэт, так описывал обряд, связанный с рождественским поленом: «В старое доброе время, накануне Рождества, после большого семейного застолья, когда тлеют благословенные угли традиционного полена, полена оливкового дерева, а старейший член семьи осушает последний стакан застолья, вдруг на пустынной и тёмной улице раздаётся ангельский голос».

Главным рождественским символом Франции так же, как в России, является рождественская ель . Традиция украшения лесных красавиц пришла во Францию из Германии в XVI веке. Тогда их украшали сладостями, конфетами и яблоками, которые к середине зимы становились довольно редким лакомством. Однако все изменилось в 1858 году, когда жители Франции практически лишились летнего урожая из-за засухи. К Рождеству мало что осталось в закромах французских семей.
Тогда, недолго думая, некий стеклодув из департамента Мозель предложил на время заменить яблоки на ярко разукрашенные стеклянные шары, осыпанные блестками. Идея так понравилась местным жителям, что с тех пор традиция вешать на рождественскую ёлочку стеклянные шары утвердилась и постепенно распространилась по всей Франции. Затем она перекочевала сначала в Германию, а потом и в другие страны. Стеклодувный завод, в котором начали производить стеклянные украшения, расположен в городе Гёценбрюке, в департаменте Мозель.

Кроме ёлки символом Рождества во Франции является и омела. В наши дни, стоя под веткой омелы, принято целовать свою вторую половину и любого другого человека, которому мы симпатизируем. Существует мнение, что обычай целоваться на Рождество под веткой омелы происходит от древнеримских Сатурналий в день зимнего солнцестояния. В этот день проводились свадебные церемонии, и присутствующим разрешалось целовать даже совершенно незнакомых людей. Однако те традиции, к которым привыкло нынешнее поколение европейцев, появились в эпоху Возрождения. Согласно рождественским обычаям, под ярко украшенными рождественскими венками из омелы два человека должны поцеловаться и отщипнуть ягодку омелы. Те, кто намеренно поцелуется под таким венком на Рождество, считаются помолвленными – и в наступающем году непременно сыграют свадьбу. Омела также символизирует удачу и процветание, поэтому во Франции традиционное поздравление звучит как «С омелой в Новом году!».

В Рождество во всех соборах Франции проводятся вечерние рождественские концертные программы. Но главная праздничная служба проходит в Соборе Парижской Богоматери.
Еще одной типично французской традицией является «пирог королей» (la galette des rois). Приготовленный из слоеного теста, он начинен кремом, внутри которого прячут боб (несколько позднее, в восемнадцатом веке, боб был заменен на изображавшую одну из сцен рождества фарфоровую фигурку).
Эта веселая традиция и по сей день очень популярна среди французов. В ходе семейного торжества подобный пирог с сюрпризом делится на несколько частей. Причем делить необходимо так, чтобы один ломтик остался лишним. Этот дополнительный кусок пирога считается «долей Девы Марии». По старой традиции он предназначен для первого постучавшегося в дверь нищего или нежданного гостя. Сейчас он обычно просто кладется на отдельную тарелочку. Самому младшему из собравшихся за трапезой завязывают глаза или позволяют залезть под стол, чтобы выбирать того, кому будет предназначаться каждый определенный кусок пирога королей. Везунчик, который получит кусок с фарфоровой фигуркой, будет провозглашен королем/королевой. Под общие радостные крики («Король пьет!») победитель выпивает бокал вина и может выбрать для себя пару (соответственно королеву/короля). Менее везучий участник - обладатель куска с бобом, берет на себя оплату пирога на будущий год, либо покупает вино или шампанское. При этом, в южных французских провинциях пирогу предпочитают сдобный кулич – brioche – в виде короны. Внутри также находится фигурка и боб. Бриошь посыпают сахарной пудрой и украшают засахаренными фруктами.

Безусловно, одной из ярких традиций во Франции и Монако являются рождественские ярмарки . Ежегодно они открываются в начале декабря во многих французских городах и привлекают множество туристов и местных жителей.
Самая знаменитая рождественская ярмарка в Европе проходит в Страсбурге , столице Эльзаса. Это крупное мероприятие проводится ежегодно, начиная с 1570 года. На пять недель этот старинный город, расположенный на границе Франции и Германии, становится «рождественской столицей Европы», превращаясь в большую сказочную декорацию к главному зимнему празднику христианского мира — Рождеству.
История ярмарки начинается в XIV веке, тогда она называлась ярмаркой святого Николая, но в 1570 году под натиском Реформации было решено изменить название – убрать посвящение католическому святому и назвать ярмарку в честь младенца Христа. С тех пор она называется Christkindelsmärik, и этот год считается годом ее основания.

На десяти площадях Страсбурга открываются сотни небольших шале — нарядно украшенных деревянных домиков. В них идет бойкая торговля местными сувенирами и деликатесами, елочными игрушками, ремесленными изделиями и прочей праздничной утварью. Все желающие смогут отведать блюда традиционной эльзасской кухни, которые готовятся прямо на улице.
За свою долгую историю ярмарка проводилась на разных площадях города. Сегодня двенадцать рождественских рынков проходят сразу на нескольких площадях города: Christkindelsmärik на площади Брогли, рождественские рынки на площадях Собора, Замка и Ворона. На площади Гутенберга располагается швейцарская деревня, на Вокзальной площади находится рынок индивидуального производства. Повсюду на улочках города работают тематические ярмарки малых производителей и профессиональных ассоциаций. Площадь Клебера обретает праздничный вид, когда здесь устанавливают привезенную с гор и нарядно украшенную ель.
Ежегодно одну из зарубежных стран приглашают участвовать в Страсбургской ярмарке на правах почетного гостя. Мастера народных промыслов, кулинары и виноделы знакомят посетителей с обычаями своей страны. Подготавливается специальная творческая программа, включающая показ кинофильмов, выступления танцоров и исполнителей традиционной народной музыки.

Именно в этот день французский Дед Мороз - Пэр Ноэль - приносит хорошим детям подарки и конфеты.

В деревянных башмаках и с корзиной подарков за спиной, он проникает в дом через дымоход, кладет подарки в обувь, которую дети заранее оставляют перед камином.

Malene Thyssen , GNU 1.2

Компаньоном Пера Ноэля является Пэр Фуэтар - дед с розгами, который напоминает Пэру Ноэлю, как ребёнок вел себя в течение года и чего он заслуживает больше - подарков или наказания.

В некоторых провинциях страны Пэр Ноэль приносит маленькие подарки 6 декабря и возвращается вновь на Рождество с большими.

По традиции, Новый год во Франции отмечается в кругу друзей, в то время как Рождество принято проводить со своей семьей.

31 декабря почти во всех странах Европы отмечают День Святого Сильвестра и Франция не является исключением.

В годовщину завершения мирской жизни Сильвестра I, католики воздают ему молитвы и почитают этот день, как «День Святого Сильвестра».Многие наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя Сильвестр-Клаусами (шутливый каламбур от Санта-Клаус).

Во Франции последний день уходящего года так и называют - «Сильвестром» и вопрос «Куда собираешься на Сильвестра?», по сути означает «Где планируешь отмечать Новый год?».

Новый год во Франции встречают в большой компании друзей в ресторанах и кафе, устраивается новогодняя лотерея и фейерверк.

Праздничный стол

К столу на Рождество подаются морепродукты, фуа-гра в сопровождении сладкого десертного вина - сотерна, дичь, салаты и десерты с шампанским.

Jon Sullivan/PDPhoto.org , Public Domain

Рождественское меню зависит от региональных кулинарных традиций. На северо-востоке Франции главным блюдом часто является гусь, в Бургундии - индейка с каштанами.

В Бретани традиционно подаются гречневые лепешки со сметаной, а парижане предпочитают устриц, лобстеров, паштет из гусиной печени, часто приготовленный в виде рождественского полена.

Традиции

Во всех соборах Франции проходят вечерние рождественские службы, главная из которых - в Соборе Парижской Богоматери.

Кроме ёлки, символом рождества во Франции является омела, люди верят, что она принесет удачу в следующем году, ветками омелы принято украшать стены дома.

Andreas Praefcke , GNU 1.2

В церквях и домах устраивают крэш (crèche) или сантон (santons) - рождественские ясли - макет, изображающий сцену рождения Христа, для изготовления которого используются глиняные фигурки святых.

В прежние времена французские ремесленники, помимо святого семейства, пастухов и Марии, частенько отливали и фигурки местных сановных особ.

Такие литейные формочки передавались из поколения в поколение, а сами фигурки продавались в течение декабря на ежегодных рождественских ярмарках в Марселе и Эксе.

Начиная с XII века во Франции в канун Рождества стало традицией изготовлять всей семьей во дворе дома рождественское полено - Бюш дё Ноэль, которое, как правило, было украшенным лентами куском вишневого дерева,

Со всеми положенными церемониями полено торжественно заносили в дом, где глава семьи поливал его маслом и подогретым вином, затем следовала молитва.

Jebulon , CC0 1.0

Поджигали полено с помощью щепок, оставшихся от полена предыдущего года (согласно поверию, зола и щепки, остававшиеся от сжигания рождественского полена, хранили дом от молний и проделок дьявола в течение года, поэтому их тщательно собирали и хранили).

Считалось важным, чтобы у всех, кто участвует в процессе поджигания нового полена, были чистые руки.

В наше время традиция сжигания Бюш дё Ноэль практически исчезла и на каждом праздничном французском столе стоит сладкий Буш дё Ноэль - шоколадный рулет, украшенный сахарными фигурками и листьями.

О рождественских традициях французского региона Шампань мне рассказала Мария Тимакова-Хаас, моя постоянная читательница. Вы наверняка помните , который Маша делала для блога чуть больше года назад.

Уже несколько лет мы с мужем живем в Бельгии, но Рождество всегда проводим с семьей мужа в его родном городе Реймсе, столице региона Шампань.

Фото — flickr.com/photos/patrice-koch/

Адвент, или предрождественский период во Франции начинается в воскресенье за 4 недели до Рождества.В магазинах появляются елки, украшаются главные улицы городов и витрины магазинов, открываются рождественские базары.Одна из наиболее известных традиций, связанных с этим временем года, – это венок из еловых веток, украшенный 4 свечами. В первое воскресенье Адвента принято зажигать одну свечу, во второе — две и так далее. Найти праздничные венки можно как в церквях, так и дома. Еще одна популярная традиция – рождественский календарь для детей, выглядящий чаще всего как картонный домик, разделенный на квадраты по числу дней Адвента. За каждой датой спрятано лакомство, пожелание или маленький подарок.

Фото — 4betterhome.com

Если следовать традициям, то первая важная дата в этот период – ночь с 5 на 6 декабря, когда отмечается праздник Святого Николая. Святой Николай (он же Николай Угодник иНиколай Чудотворец) – византийский архиепископ, известный своей добротой. Он регулярно помогал бедным, особенно детям, подкидывая монетки в еду и выставленные за дверь башмачки. По л егенде, Святой Николай приходит в дом в сопровождении призрака с охапкой розг. Детям, которые вели себя хорошо, он оставляет сладости и фрукты, тем же, кто вел себя плохо, достаются розги. Праздник широко отмечается в Германии, Голландии, Бельгии и некоторых регионах Франции, например, на севере и в Лотарингии.

Вечер 24 декабря начинается около 6 часов в гостиной моей свекрови с бокала шампанского и легких закусок. Обычно это соленый кекс с оливками и ветчиной, помидоры-черри, нарезанные соломкой овощи (морковь, огурец, сельдерей) со сметанным соусом, а также традиционная для этого региона Франции закуска — патэ, паштет в рулете из слоенного теста.

Фото — sowal.com

Рождественский вечер во Франции не может обойтись, конечно, без устриц или соленой красной рыбы, к которым подается холодное белое вино, чаще всего сансер, шабли или рислинг. Но мы же в Шампани, поэтому в нашей семье начинают с шампанского. Taittinger , Jacquesson , Ruinart , Pommery , Heidsieck & Co Monopole , Billecart и, конечно же, Louis Roederer — вот список домов, которым мы доверяем создание праздничного настроения.

Праздничный ужин во Франции не может обойтись и без утиной печени! Моя свекровь готовит ее сама и подает с горячими тостами, крупной морской солью, мармеладом из лука и бокалом сладкого белого вина Jurançons. После первого блюда мы устраиваем небольшой перерыв, чтобы освободить немного места для главного блюда.

У моего мужа маленькая семья, поэтому все члены семьи делают подарки друг другу. Чаще всего это несколько небольших шуточных подарков и один дорогой. К примеру, однажды моя свекровь получила … годовой абонемент на автомойку! Самый забавный подарок? Бабушка мужа попросила подарить ей на Рождество деньги на лечение зубов. Дарить деньги в конверте скучно, поэтому мы подарили ей набор детских жевательных конфет в виде монеток и вставных челюстей, а сам конверт отдали после. Тетка мужа очень любит загадывать загадки и делать ребусы, поэтому перед тем, как получить подарок, приходится немало поломать голову.

Фото — flickr.com/photos/dc3photos/

Моему мужу очень сложно выбрать подарок, потому что у него, как говорится, все есть, так что идеи подарков я начинаю записывать сразу после Рождества! В этом году он найдет под елкой удобную дорожную сумку и сертификат на полет на воздушном шаре. Свекрови мы купили абонемент в спорт-клуб, тете мужа – билеты на мьюзикл «The Cats», ну а бабушку ждетсамодельный фотоальбом. Со мной все проще, мне все время что-нибудь надо — новая пара туфель, например, никогда не бывает лишней! Уже точно знаю, что найду под елкой набор моей любимой косметики, чай, ароматное масло для тела и, скорее всего, какой-нибудь сюрприз.

В больших семьях часто подарками обмениваются только близкие родственники, к примеру, братья и сестры. Еще один популярный вариант – устроить лотерею. Каждый член семьи вытягивает имя другого родственника и готовит ему подарок. В таком случае никто не останется без презента! И, конечно же, в любой семье самое большое внимание уделяется детям. Как и в России, они пишут письмо Деду Морозу, правда тут его зовут Pére Noel (Папа Рождество ). Это добродушный старичок в красном одеянии совсем как в рекламе Coca Cola, который живет он в Лапландии и передвигается, как известно, на оленях. В рождественскую ночь он спускается через камин в каждый дом и оставляет подарки перед камином или под елкой.

Фото — chefdoma.ru

Но вернемся к празднованию Рождества в семье моего мужа! Итак, после небольшого перерыва, бокальчика шампанского и первой партии подарков мы возвращаемся ко столу, где нас ждет основное блюдо – каплун, специально откормленный петух. Его обычно фаршируют утиной печенью, черносливом или яблоками и подают с овощами.К каплуну рекомендуют подавать красное вино из Бургундии: Nuits-Saint-Georges,Pommard, Mercurey, но также подойдут вина из Бордо: Saint-Emilion, Saint-Estèphe. Ну, вы знаете, противостояние тех, кто за Бордо, и тех, кто за Бургундию, — вечно.

За основным блюдом следует сырная тарелкаирождественское полено, десерт, который можно найти во Франции только в период Рождества. Он внешне похож на рулет, в основе — бисквитное тесто с кофейной, шоколадной или кремовой начинкой.

После рождественского ужина верующие отправляются на мессу Навечерия Рождества, которая начинается в полночь и отличается большой торжественностью. По традиции, в ходе этой мессы священник кладет в рождественский вертеп фигурку Младенца, что символизирует рождение Иисуса. 25 декабря служатся еще три особые литургии – ночью, на заре и днем.

Ну а мы же перемещаемся в гостиную, где открываем оставшиеся подарки и в 12 ночи и желаем друг другу счастливого Рождества.



Рассказать друзьям