Астрид линдгрен - братья львиное сердце.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Я расскажу сейчас о моем брате. Моего брата звали Юнатан Львиное Сердце. Мне просто необходимо рассказать вам о нем. Все это похоже на сказку и чуть-чуть на историю с привидениями, и все же это чистая правда. Но об этом знаем лишь мы с Юнатаном.

Сначала фамилия Юнатана была вовсе не Львиное Сердце, а Лейон, что по-шведски значит — лев. У нас с мамой такая же фамилия. Меня зовут Карл Лейон, а маму — Сигрид Лейон. Папу звали Аксель Лейон, хотя он бросил нас, когда мне было всего два года. Он ушел в море, и больше мы о нем не слышали.

Но я хочу вам рассказать о том, как мой брат Юнатан стал Юнатаном Львиное Сердце. И обо всем удивительном, что случилось потом.

Юнатан знал, что я скоро умру. Мне думается, все знали об этом, кроме меня. Даже в школе про это знали, ведь последние полгода я вовсе не ходил в школу, а все время болел. Лежал дома и кашлял. Все тетеньки, которым мама шьет платья, тоже про это знали, одна из них говорила об этом с мамой, а я случайно услыхал. Они думали, что я сплю. А я просто лежал с закрытыми глазами и не показывал вида, что слышу эти страшные слова, будто я скоро умру.

Я, понятно, расстроился и ужасно испугался и не хотел, чтобы мама об этом знала. Но когда Юнатан пришел домой, я заговорил с ним об этом.

— Ты знаешь, что я скоро умру? — спросил я и заплакал.

— Да, знаю.

Я заплакал еще сильнее.

— Какой ужас! — сказал я. — Почему же люди могут умирать, не дожив и до девяти лет?

— Знаешь, Сухарик, мне кажется, что это вовсе не ужас, — ответил Юнатан. — Мне кажется, тебе будет просто замечательно!

— Замечательно? — воскликнул я. — По-твоему, это замечательно — быть мертвым и лежать в земле!

— Да что ты! — сказал Юнатан. — Ведь это лишь только твоя оболочка там будет лежать, а сам ты улетишь совсем в другое место.

— Куда улечу? — удивился я, не поверив ему.

— В Нангиялу, — ответил он.

«В Нангиялу» — он сказал это запросто, будто это что-то такое, о чем знает каждый. А я прежде никогда об этом не слыхал.

— А что это за Нангияла? — спросил я. — Где она находится?

Юнатан ответил, что точно он этого и сам не знает. Где-то по другую сторону звезд. И он начал рассказывать про Нангиялу так, что мне чуть ли не захотелось тут же полететь туда.

— Там сейчас еще время костров и сказок, — сказал он, — тебе там понравится.

Он рассказал, что все сказки приходят из Нангиялы, ведь именно там случается все удивительное. И когда попадешь туда, то и с тобой будут случаться разные приключения с утра до вечера и даже ночью.

— Вдумайся, Сухарик, здесь вот ты лежишь и кашляешь, болеешь все время и не можешь играть. А там будет совсем другое дело.

Юнатан называл меня Сухариком еще тогда, когда я был совсем маленьким. Я спросил его почему, он ответил, что очень любит сухарики, особенно такие, как я.

Но в тот вечер, когда я так боялся умереть, он сказал, что как только я попаду в Нангиялу, сразу стану здоровым, сильным и даже красивым.

— Таким красивым, как ты?

— Куда красивее!

Но это он мне вкручивал зря. Таких красивых, как Юнатан, не было нигде и быть не может.

Как-то раз одна из тетенек, которым мама шьет, сказала:

— Милая фру Лейон, ваш сын похож на сказочного принца.

И она говорила не обо мне, это уж точно!

Юнатан и в самом деле был похож на сказочного принца. Волосы у него отливали золотом, глаза синие, сияющие, зубы белые, красивые, а ноги совсем прямые.

К тому же он был добрый и сильный, все умел, все понимал и учился лучше всех в классе. Все ребята во дворе ходили за ним по пятам и хотели играть с ним. Он придумывал для них разные игры и приключения, а я не мог с ним играть, ведь я только и делал, что изо дня в день лежал на старом кухонном диванчике. Но когда Юнатан приходил домой, он рассказывал мне про все, что он делал, что видел, что слышал и что читал. Он мог сколько угодно сидеть со мной на краю диванчика и рассказывать. Юнатан тоже спал в кухне на раскладушке, которую каждый день вытаскивал из шкафа. И даже когда он ложился спать, он продолжал рассказывать мне сказки и всякие истории, покуда мама не кричала нам из комнаты:

— А ну-ка замолчите! Калле нужно спать!

Но спать трудно, когда все время кашляешь. Иногда Юнатан вставал среди ночи и кипятил для меня воду с медом, чтобы смягчить кашель. Добрый был Юнатан!

В тот вечер, когда я боялся умереть, он сидел со мной по нескольку часов и рассказывал про Нангиялу, правда тихонько, чтобы мама не услыхала. Она, как всегда, сидела и шила, швейная машинка стоит у нее в комнате. Она и спит в этой комнате. Ведь у нас всего одна комната и кухня. Дверь была открыта, и мы слышали, как она поет про моряка, который плавает где-то далеко в море. Она, наверно, думает про папу, когда поет. Я помню только несколько строчек из этой песни:

Пусть суждено мне погибнуть

В морской пучине, —

Не плачь, моя нежная,

Милый тебя не покинет.

Душа моя — белый голубь —

В окно постучится.

Открой! Приголубь на груди

Усталую птицу…

Это красивая и печальная песня, но Юнатан только засмеялся и сказал:

— Послушай, Сухарик, может, ты тоже прилетишь ко мне однажды вечером? Из Нангиялы. Обернешься белой голубкой и сядешь на подоконник. Прилетай обязательно.

Тут я начал кашлять, и он, как всегда, взял меня на руки, чтобы мне полегчало, и пропел:

Ты обернись

Голубкой белокрылой

И прилетай ко мне,

Сухарик милый…

И тут я подумал: «Что мне делать в Нангияле без Юнатана? Без него мне там придется плохо. Что толку, если там будут сказки и приключения, а Юнатана не будет! От страха я и не пойму, что мне там делать».

— Не хочу я туда, — сказал я и заплакал. — Я хочу всегда быть с тобой, Юнатан!

— Так ведь я тоже когда-нибудь попаду в Нангиялу, ясно тебе? Когда-нибудь, хоть и не теперь.

— Да! Не теперь! Может, ты будешь жить до девяноста лет, а я буду там все время один.

Тогда Юнатан сказал, что в Нангияле время совсем другое, чем на земле. Даже если он проживет до девяноста лет, мне покажется, будто его не было со мной всего два дня. Ведь время там не настоящее, как у нас.

— Уж два-то дня потерпеть один ты сможешь, — сказал он. — Будешь лазить по деревьям, сидеть у костра в лесу или удить рыбу на берегу какой-нибудь речушки, ведь тебе этого всегда хотелось. Только ты вытащишь окуня, а я уже тут как тут, прилетел! А ты спрашиваешь: «Никак ты уж здесь, Юнатан?»

Я постарался перестать плакать, решив, что два дня-то уж, верно, смогу выдержать без него.

— Хотя было бы здорово, если бы ты прилетел туда первым, — сказал я. — А потом я прилетаю, а ты уже сидишь там и удишь рыбу.

Юнатан согласился со мной. Он долго смотрел на меня ласково, как всегда. Я понял, что ему было жаль меня, потому что он сказал тихо и печально:

— А вместо того мне придется жить на земле без своего Сухарика. Может, даже целых девяносто лет! Да, мы думали, что так оно и будет!

В Швеции в маленьком безымянном городке живут два брата – Юнатан и Карл. Их квартира, расположенная на третьем этаже старого дома, выглядит уныло и бедно. Карл и Юнатан очень сильно отличаются друг от друга. Тринадцатилетний Юнатан, любимец взрослых и детей, растет красивым, смелым и умным. Все, за что бы он ни взялся, всегда получается у него с легкостью и он всегда на первом плане. Его братишка Карл младше его на три года и растет робким, стеснительным и слабым ребенком. Тяжелая смертельная болезнь приковала его к постели, и он лишился радости дружбы с другими детьми. Несмотря на большую разницу между ними, братья сильно дорожат друг другом.

Когда Карл узнает, что жить ему осталось совсем недолго, ему становится очень страшно. Юнатан, чтобы хоть как-то утешить брата, рассказывает ему историю о сказочной и прекрасной стране Нангияле, куда попадают все люди после их смерти. И Карл начинает верить, что в этой волшебной стране он будет полностью здоров и сможет заниматься всем, чем захочет. Лишь только надвигающаяся длительная разлука после смерти Карла пугает братьев. Но вдруг еще до этого в их квартирке случается ужасный пожар, и вместо Карла первым покидает наш мир Юнатан, который ценой своей жизни спас брата. После этого героического поступка учительница из их школы назвала старшего брата «Львиным сердцем».

После смерти брата Карл начинает сильно тосковать, так как история о сказочной стране ему все больше кажется выдумкой и с каждым днем все тяжелей переносить разлуку с братом. И вот после смерти Карала братья все-таки встречаются в стране Нангияле. Но тут разворачиваются неприятные события. Тенгиль, злой правитель соседней страны, захватил Терновую долину и держит всех жителей этой долины в рабстве при помощи драконихи по имени Катла. Жители второй долины страны Нангияле – Вишневой долины, героически сопротивляются захватчикам под предводительством отважного воина Урвара, а Юнатан становится правой рукой мудрой королевы Софии.

Вскоре, из-за предательства одного из жителей долины, Урвара хватают, заточают в плен в пещеру и приговаривают к смерти. Но братьям удается его освободить и вскоре они все возглавляют восстание. Когда в погоне за беглецами Тенгиль с драконихой появляются у стен города, жители не успевают закрыть ворота и их ждет неминуемая гибель от огня драконихи. Но Юнатану удается подхватить рог, чьему звуку подчиняется дракониха и направить ее огонь на армии Тенгиля, испепелив их всех. К сожалению, на обратном пути дракониха вышла из повиновения и сумела опалить Юнатана страшным огнем, парализовав его тело. И Карл, помня как брат спас его от пожара, подхватил его и бросился с ним в водопад, чтобы вместе попасть в новую волшебную страну год названием Нангилиме.

Этот рассказ учит прежде всего преданно любить своих близких и бескорыстно помогать им, как бы тяжело это не казалось.

Картинка или рисунок Братья Львиное сердце

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Яковлев Он убил мою собаку

    Мальчик Саша, которого все вокруг называют Табором сидит в кабинете школьного директора. Он попал туда не случайно, а потому что привел в класс собаку. Во время урока она сидела под его партой смирно

  • Краткое содержание Золотой линь Паустовский

    Наша жизнь, судьба и просто каждое утро должно проходиться с уважением. Ведь без этого никак не быть. А потому иногда бывает трудно что-то делать, когда знаешь, что тебя все равно не уважают, не ценят, и считают смешным до жути.

  • Краткое содержание Принцесса на горошине Андерсена

    В одном королевстве жил принц, который задумал в жёны подлинную принцессу. Объехав весь мир, он вернулся домой, но желаемого не нашёл. Среди огромного количества невест, не было той, с кем бы он связал свою судьбу, проявлялись какие – то недостатки.

  • Краткое содержание Очарованная душа Роллан

    В произведении представлено повествование о духовном мире женщины. В самом начале повести мы видим юную привлекательную девушку, которая не испытала еще в этой жизни трудностей и разочарования.

  • Краткое содержание Божественная комедия Данте

    Сюжет произведения разворачивается вокруг главного героя Данте, который в 35 лет, по воле судьбе, оказался в страшном лесу в 1300 году. Там он встречает дух популярного поэта Древнего Рима Вергилия

Братья Львиное сердце

Bröderna Lejonhjärta

В двух словах: Что ждёт нас после завершения жизни? Пустота? Облака и арфы? Реинкарнация в бабочку? А может - новый, удивительный мир, наполненный красками, беседами у тёплого костра и приключениями, о которых не смеешь и мечтать? Девятилетний Карл Лейон по прозвищу Сухарик болеет туберкулезом и знает, что вскоре умрет. Его старший брат Юнатан пытается его как-то утешить и обещает, что однажды они встретятся в волшебной стране Нангияле. Неожиданно Юнатан погибает при пожаре. Вскоре умирает и Сухарик. Они встречаются в Нангияле…

В небольшом шведском городе, название которого не упоминается, живут братья Карл и Юнатан Лейон. Вместе с ними живёт их мать. Семья Лейон очень бедная, поэтому вынуждена жить в старом деревянном доме.

Братья не похожи друг на друга. Старшему, Юнатану, 13 лет. Он ловкий, красивый и очень талантливый мальчик. Взрослые им восхищаются, а дети любят играть с Юнатаном потому, что он умеет придумывать интересные игры и забавы. Младшему брату Карлу 10 лет. Юнатан ласково называет его Сухариком. Карл смертельно болен. Большую часть времени он проводит в постели. Карл очень робкий, слабый и застенчивый мальчик. Непохожесть братьев не мешает им друг друга любить.

Однажды младший брат случайно узнал о том, что его ждёт скорая кончина. Чтобы приободрить Карла, старший брат рассказывает ему о стране, куда попадают люди, когда умирают. Эта страна находится «на другой стороне звёзд» и называется Нангияла. В этом чудесном месте Карл будет здоров и счастлив. Сухарик очень рад, что его страдания наконец-то закончатся. Единственное, что заставляет младшего брата грустить, это долгая разлука с Юнатаном. Карлу хотелось бы, чтобы они оказались в Нангияле вместе.

По иронии судьбы, первым умирает здоровый и жизнерадостный Юнатан. Старший брат спасал младшего от пожара. Выпрыгнув в окно с Карлом на спине, Юнатан заслонил его от удара при падении. Поступок Юнатана вызвал восхищение школьной учительницы. Она назвала погибшего мальчика Львиным Сердцем. Карл потерял дорогого ему человека. Он с грустью думает о том, что никакой Нангиялы не существует. Старший брат придумал эту сказку, чтобы его утешить. Но однажды к Карлу прилетает белый голубь. Таким образом его посетила душа Юнатана. Брат пообещал Сухарику увидеться в волшебной стране. Через 2 месяца Карл умер. Мальчик успел написать утешительную записку своей матери, в которой просил её не плакать и ждать встречи в Нангияле.

В волшебную страну, куда так мечтал попасть младший брат, пришло страшное, «несказочное» время. Терновую Долину захватил Тенгиль, жестокий властитель Карманьяки, расположенной на Горе Древних Гор за Рекой Древних Рек. С помощью дракона Катлы Тенгиль удерживает власть над жителями долины. Отряд повстанцев под руководством Урвара оказывает захватчику яростное сопротивление. Повстанцам помогают обитатели Долины Вишен. Ими руководит София, «голубиная королева». Оказавшись в Нангияле, Лейон-старший стал помощником мудрой королевы.

Не все жители Долины Вишен честные люди. Есть среди них и предатель. Он выдаёт Урвара врагам. Предводитель повстанцев был схвачен и брошен в пещеру, где обитала Катла. Чтобы спасти Урвара, Юнатан отправляется в Долину Терновника. Карлу снится сон, в котором брат зовёт его на помощь. Боясь вновь потерять брата, Карл отправляется вслед за Юнатаном. Друг Софии старик Матиас помогает мальчикам укрыться от воинов захватчика.

Жители Долины Терновника вынуждены терпеть голод, страх и насилие. Однако нелёгкое испытание не смогло сломить их дух. Жители Долины хотят поднять восстание, для которого непременно нужно найти достойного предводителя. Братья Лейон смогли выбраться из Долины, сделав подкоп под городской стеной. В последний момент им удалось спасти Урвара из заточения, в котором он ожидал смертной казни. Затем Юнатан и Карл отправились в Карманьяку. В новой жизни Карл учится быть таким же смелым и отважным, как его брат. Он спасает Софию от приготовленной для неё ловушки и, рискую собой, помогает укрыться от погони своим спутникам.

Астрид Линдгрен Братья Львиное СердцеЮнатан, София и Урвар возглавили восстание в Долине. Повстанцы не успели закрыть городские ворота. В город ворвался Тенгиль с драконом Катлой. Начинается битва. Тенгиль вот-вот одержит победу. Но в решающий момент он роняет рог, при помощи которого можно управлять Катлой. Тенгиль погиб вместе со своей армией от огня, извергаемого неуправляемым драконом. Жители Долин радуются возвращению свободы и оплакивают умерших.

Юнатан решил отправиться в Карманьяку, чтобы приковать к скале Катлу. Карл хочет сопровождать брата. При переходе через водопад Кармафаллет дракон издаёт рык, чем сильно пугает лошадей, пустившихся в галоп. Юнатан выронил рог, доставшийся ему после смерти Тенгиля. Катла перестаёт подчиняться братьям и нападает на них. Лошади погибают. Юнатана парализовало после того, как его задело пламя Катлы. Мальчик сможет выздороветь только в Нангилиме. Это волшебная страна, куда попадают все умершие в Нангияле. чтобы помочь брату, Сухарик поднимает его на спину и бросается в водопад.

Я расскажу сейчас о моем брате. Моего брата звали Юнатан Львиное Сердце. Мне просто необходимо рассказать вам о нем. Все это похоже на сказку и чуть-чуть на историю с привидениями, и все же это чистая правда. Но об этом знаем лишь мы с Юнатаном.

Сначала фамилия Юнатана была вовсе не Львиное Сердце, а Лейон, что по-шведски значит - лев. У нас с мамой такая же фамилия. Меня зовут Карл Лейон, а маму - Сигрид Лейон. Папу звали Аксель Лейон, хотя он бросил нас, когда мне было всего два года. Он ушел в море, и больше мы о нем не слышали.

Но я хочу вам рассказать о том, как мой брат Юнатан стал Юнатаном Львиное Сердце. И обо всем удивительном, что случилось потом.

Юнатан знал, что я скоро умру. Мне думается, все знали об этом, кроме меня. Даже в школе про это знали, ведь последние полгода я вовсе не ходил в школу, а все время болел. Лежал дома и кашлял. Все тетеньки, которым мама шьет платья, тоже про это знали, одна из них говорила об этом с мамой, а я случайно услыхал. Они думали, что я сплю. А я просто лежал с закрытыми глазами и не показывал вида, что слышу эти страшные слова, будто я скоро умру.

Я, понятно, расстроился и ужасно испугался и не хотел, чтобы мама об этом знала. Но когда Юнатан пришел домой, я заговорил с ним об этом.

Ты знаешь, что я скоро умру? - спросил я и заплакал.

Да, знаю.

Я заплакал еще сильнее.

Какой ужас! - сказал я. - Почему же люди могут умирать, не дожив и до девяти лет?

Знаешь, Сухарик, мне кажется, что это вовсе не ужас, - ответил Юнатан. - Мне кажется, тебе будет просто замечательно!

Замечательно? - воскликнул я. - По-твоему, это замечательно - быть мертвым и лежать в земле!

Да что ты! - сказал Юнатан. - Ведь это лишь только твоя оболочка там будет лежать, а сам ты улетишь совсем в другое место.

Куда улечу? - удивился я, не поверив ему.

В Нангиялу, - ответил он.

«В Нангиялу» - он сказал это запросто, будто это что-то такое, о чем знает каждый. А я прежде никогда об этом не слыхал.

А что это за Нангияла? - спросил я. - Где она находится?

Юнатан ответил, что точно он этого и сам не знает. Где-то по другую сторону звезд. И он начал рассказывать про Нангиялу так, что мне чуть ли не захотелось тут же полететь туда.

Там сейчас еще время костров и сказок, - сказал он, - тебе там понравится.

Он рассказал, что все сказки приходят из Нангиялы, ведь именно там случается все удивительное. И когда попадешь туда, то и с тобой будут случаться разные приключения с утра до вечера и даже ночью.

Вдумайся, Сухарик, здесь вот ты лежишь и кашляешь, болеешь все время и не можешь играть. А там будет совсем другое дело.

Юнатан называл меня Сухариком еще тогда, когда я был совсем маленьким. Я спросил его почему, он ответил, что очень любит сухарики, особенно такие, как я.

Но в тот вечер, когда я так боялся умереть, он сказал, что как только я попаду в Нангиялу, сразу стану здоровым, сильным и даже красивым.

Таким красивым, как ты?

Куда красивее!

Но это он мне вкручивал зря. Таких красивых, как Юнатан, не было нигде и быть не может.

Как-то раз одна из тетенек, которым мама шьет, сказала:

Милая фру Лейон, ваш сын похож на сказочного принца.

И она говорила не обо мне, это уж точно!

Юнатан и в самом деле был похож на сказочного принца. Волосы у него отливали золотом, глаза синие, сияющие, зубы белые, красивые, а ноги совсем прямые.

К тому же он был добрый и сильный, все умел, все понимал и учился лучше всех в классе. Все ребята во дворе ходили за ним по пятам и хотели играть с ним. Он придумывал для них разные игры и приключения, а я не мог с ним играть, ведь я только и делал, что изо дня в день лежал на старом кухонном диванчике. Но когда Юнатан приходил домой, он рассказывал мне про все, что он делал, что видел, что слышал и что читал. Он мог сколько угодно сидеть со мной на краю диванчика и рассказывать. Юнатан тоже спал в кухне на раскладушке, которую каждый день вытаскивал из шкафа. И даже когда он ложился спать, он продолжал рассказывать мне сказки и всякие истории, покуда мама не кричала нам из комнаты:

А ну-ка замолчите! Калле нужно спать!

Но спать трудно, когда все время кашляешь. Иногда Юнатан вставал среди ночи и кипятил для меня воду с медом, чтобы смягчить кашель. Добрый был Юнатан!

В тот вечер, когда я боялся умереть, он сидел со мной по нескольку часов и рассказывал про Нангиялу, правда тихонько, чтобы мама не услыхала. Она, как всегда, сидела и шила, швейная машинка стоит у нее в комнате. Она и спит в этой комнате. Ведь у нас всего одна комната и кухня. Дверь была открыта, и мы слышали, как она поет про моряка, который плавает где-то далеко в море. Она, наверно, думает про папу, когда поет. Я помню только несколько строчек из этой песни:

Пусть суждено мне погибнуть

В морской пучине, -

Не плачь, моя нежная,

Милый тебя не покинет.

Душа моя - белый голубь -

В окно постучится.

Открой! Приголубь на груди

Усталую птицу…(1)

Это красивая и печальная песня, но Юнатан только засмеялся и сказал:

Послушай, Сухарик, может, ты тоже прилетишь ко мне однажды вечером? Из Нангиялы. Обернешься белой голубкой и сядешь на подоконник. Прилетай обязательно.

Тут я начал кашлять, и он, как всегда, взял меня на руки, чтобы мне полегчало, и пропел:

Ты обернись

Голубкой белокрылой

И прилетай ко мне,

Сухарик милый…

И тут я подумал: «Что мне делать в Нангияле без Юнатана? Без него мне там придется плохо. Что толку, если там будут сказки и приключения, а Юнатана не будет! От страха я и не пойму, что мне там делать».

Не хочу я туда, - сказал я и заплакал. - Я хочу всегда быть с тобой, Юнатан!

Так ведь я тоже когда-нибудь попаду в Нангиялу, ясно тебе? Когда-нибудь, хоть и не теперь.

Да-а! Не теперь! Может, ты будешь жить до девяноста лет, а я буду там все время один.

Тогда Юнатан сказал, что в Нангияле время совсем другое, чем на земле. Даже если он проживет до девяноста лет, мне покажется, будто его не было со мной всего два дня. Ведь время там не настоящее, как у нас.

Уж два-то дня потерпеть один ты сможешь, - сказал он. - Будешь лазить по деревьям, сидеть у костра в лесу или удить рыбу на берегу какой-нибудь речушки, ведь тебе этого всегда хотелось. Только ты вытащишь окуня, а я уже тут как тут, прилетел! А ты спрашиваешь: «Никак ты уж здесь, Юнатан?»

Я постарался перестать плакать, решив, что два дня-то уж, верно, смогу выдержать без него.

Хотя было бы здорово, если бы ты прилетел туда первым, - сказал я. - А потом я прилетаю, а ты уже сидишь там и удишь рыбу.

Юнатан согласился со мной. Он долго смотрел на, меня ласково, как всегда. Я понял, что ему было жаль меня, потому что он сказал тихо и печально:

А вместо того мне придется жить на земле без своего Сухарика. Может, даже целых девяносто лет! Да, мы думали, что так оно и будет!

Астрид Линдгрен – безусловно, гениальный детский писатель, но только тогда, когда описывает реальную жизнь современников («Мы все из Бюллербю», «Мадикен», «Эмиль из Леннеберги», «На острове Сальткрока», «Черстин и я»), а в двух ее самых гениальных книгах (разумеется, речь о «Карлссоне» и «Пеппи») сказочные персонажи, по сути, нужны лишь для того, чтобы внести в эту реальность больше озорства. Но когда писательница отходит от этой тематики, получается как-то ощутимо странновато, неглубоко; хоть и качественно, но не гениально. Это видно и в ее детских детективах, и в ее сказках, венчают которые весьма популярные в Швеции «Мио, мой Мио» и «Братья Львиное Сердце ».
Обе сказки написаны по одной схеме: из реальности герой попадает в некий идеальный сказочный мир, и после короткого периода наслаждения обнаруживается, что над этим миром нависает страшное зло, которое герой после череды приключений одолевает. Сам по себе такой сюжет довольно перспективен, но, как говорится: «дьявол кроется в мелочах», а мелочи эти почему-то не хотят образовывать гармоническое единство – создается впечатление, что автор пишет будто на ощупь, где-то кладет излишне густой слой краски, где-то допускает какие-то странные сочетания тонов, где-то лепит шаблон на шаблон. Причем все это не без элементов уникального линдгреновского духа, но единого полотна не получается и книга проходит как-то мимо оставляя смесь ощущений, среди которых самое яркое выражается словом «странно».
Главный герой в обеих сказках - это слабый, даже трусливый мальчик, который боится, но преодолевает страх, чтобы выполнить свой долг. В общем-то, образ понятен, но мысли героя о своих страхах повторяются столько раз, что в середине книги уже ощутимо раздражает (в обеих сказках повествование ведется от первого лица). «Братья» мне понравились как-то больше, чем «Мио» (возможно, тут надо сказать «спасибо» переводчику «Мио» Токмаковой, которая, сдается мне, сместила на тон-другой повествование в сторону слащавости, и тот елей, за который я книгу ругал в рецензии, не является авторским - я не могу представить себе Линдрген – автора-сорванца, выписывающей такое слюнтяйство).
«Братья Львиное сердце» обладают бОльшим трагизмом, что как-то отличает их в лучшую сторону по сравнению с «Мио», делает более интересной, возвышенной, наполняя ее какой-то недетской печалью, и это довольно своеобразно (хотя мне кажется, что «В ночь большого прилива» Владислава Крапивина – более цельное и интересное произведение в этой же области литературы, во всяком случае для тех, кому русский – родной язык).
В общем, никак не получается у меня объективно сформулировать, что же конкретно мешает назвать эту хорошую сказку отличной. Поэтому обращусь исключительно к субъективным ощущениям: от нее нет ощущения чуда. Именно так я для себя отличаю гениальные книги от обычных: читаю Достоевского или Толстого – есть чудо, а Григоровича или Василя Быкова – нет, у Селинджера или Голдинга – есть, а Оруэлла и Хаксли – нет. А в «Гамлете», например, концентрация чуда просто зашкаливает. Чудо – это когда ты не понимаешь, как из обычных, известных тебе слов складывается что-то такое, чего бы ты никогда не сумел сделать, какое-то феноменально глубокое постижение жизни, когда сквозь технические элементы сюжета ты видишь саму жизнь, тебе открываются новые горизонты. А когда чуда нет, ты читаешь и думаешь – так я, пожалуй, и сам сумею написать, если постараться. Так вот при чтении «Братьев» словно порой что-то брезжило, будто местами нечто просвечивало «как бы сквозь мутное стекло, гадательно», но немалое число страниц читать было просто скучно, и тогда рассмотреть сквозь текст какое-то важное знание о жизни было невозможно. Поэтому при том, что книгу я оцениваю достаточно высоко, я не могу назвать ее шедевром. Это литература хорошего уровня, но не самого высшего. Чего-то ей для этого не хватает.
Два слова про оформление: все книги этой серии – это качественные бюджетные издания, хороший вариант за свои деньги. Впервые, кстати, вижу, чтобы в этой серии были картинки, они черно-белые, но даже обладают некоторой художественной ценностью.
Перевод книги хороший, крепкий, но не могу не согласиться с другими рецензентами в том, что не раз повторяющееся словосочетание «кучка дерьма» не слишком уместно в детской книге и при чтении ребенку заставляет споткнуться. Может, у них в Швеции это и нормально, у нас это слово уже пограничное для употребления в приличном обществе. Разве нельзя было написать просто «дрянь», вместо этого? Книга бы от этого точно ничего не потеряла.

Вердикт: книга, в общем-то, хорошая, крепкая, вполне заслуживает того, чтобы потратить на нее время. Это качественная, довольно интересная сказка, которой для последнего шажка в круг шедевров мировой детской литературы чего-то не хватает. Прочитать ее можно, но все-таки скорее как хорошую литературу второго ряда, для расширения кругозора. Качественно, но не гениально.



Рассказать друзьям