С незапамятных времён жизненный путь японцев преисполняли обряды и традиции, многие из которых имеют связь со всеми месяцами года. Новый год – праздник, очень любимый японцами, являет собой фееричное и колоритное мероприятие. Каникулы начинаются с 28 декабря и продолжаются до 4 января. В это время все дела уходят на второй план. Первоначально празднество отмечалось по лунному календарю и только к окончанию 19 века было перенесено с переходом на григорианский календарь.
Готовится к нему начинают заблаговременно. На новогодних базарах можно приобрести всё что угодно: одежду, сувенирную продукцию, ритуальные принадлежности – тупые стрелы с оперением белого цвета предназначены для защиты дома от несчастий и демонических сил, кораблики с рисом, прочими «ценностями» и семью божествами, дарующими удачу, бамбуковые грабли – талисман, который невероятно востребован, ведь японцы уверены, что он помогает «загрести» благополучие. В магазинах покупателям после каждого приобретения вручается освящённый обычаем сувенир – фигурка покровительствующего наступающему году животного.
Куклы дарумы – новогодние подарки, которыми обмениваются японцы, желая мужества. Чем получатель старше, тем больше её размер. Глазницы куклы пусты. Желая исполнения мечты, хозяин должен самостоятельно нарисовать зрачок только в одном глазу. Весь год куклу хранят на заметном месте в доме. Если желание исполнится до наступления Нового года, кукле нарисуют и другой зрачок, если же загаданное не сбылось – её следует отнести в храм и сжечь там, а после приобрести другую.
Сосна при входе дома одна из наиболее эффектных элементов декора к наступающему году, она приветствует новогоднее божество. В изготовлении этого талисмана используются сосна, бамбук и верёвка из рисовой соломы, украшенная папоротниковыми веточками и мандаринами (в некоторых случаях используются пучки водорослей и высушенные креветки). Любой из составляющих элементов обладает определённым смыслом.
С древности, согласно обычаю, жильё украшается букетами из бамбуковых или ивовых веточек, на которые подвешиваются лепёшки из вязкого риса, имеющие разную форму – фрукты, цветы, рыбы. Композицию окрашивают розовой, жёлтой или зелёной краской, после чего она ставится на заметное место, но может и подвешиваться перед входом, на потолок. Делается это для того, чтобы бог-покровитель наступающего года, входя в жилище, не забыл облагодетельствовать хозяев.
В полночь наступление Нового года провозглашают колокольные удары в буддийских храмах. Буддийская религия говорит о том, что люди отягощены 108 губительными пристрастиями, а новогодние удары колоколов изгоняют каждое злоключение.
После заключительного удара народ выходит из домов и встречает наступивший год с появлением солнца. Согласно верованиям, в это время приплывает корабль семи божеств: успешность, правдивость, доброжелательность, самоуважение, долгоденствие, благородство, благосклонность.
Чрезвычайную значимость придают новогоднему ужину для всей семьи 31 декабря. Бурные разговоры и распевание песен исключены – всё происходит серьёзно и степенно, дабы ничто не отвлекало от размышлений о том, чего ждать каждому в наступающем году.
Первое новогоднее утро каждый японец начинает с прочтения открыток с поздравлениями. Вторая половина дня предназначена для встреч с родными, друзьями и всеми, с кем провели ушедший год. В некоторых случаях визит заключается только в оставлении своей визитки на предназначенном для этого подносе.
В Японии - один из любимых праздников. Ведь каникулы, которые длятся с 28 декабря до 4 января, останавливают практически всю деловую жизнь в стране. В эти дни отдыхают служащие любой сферы деятельности. Называется этот праздник тоже по-особому: О-сёгацу. С конца девятнадцатого века его отмечают по общепринятому григорианскому календарю, а до этого времени празднование происходило по лунному летоисчислению. Богатая на традиции и обычаи Япония встречает Новый год красиво, ярко и вкусно.
Подготовка к празднику
Одно из красивейших и ярчайших событий Азии - Новый год в Японии. Обычаи и традиции несут в себе символичный смысл каждой деталью.
Японцы начинают готовиться задолго до самого праздника. Самым ярким событием в преддверии Нового года являются многочисленные ярмарки, на которых можно приобрести все: от необходимой праздничной атрибутики до известных восточных сувениров.
К примеру, знаменитые во всем мире стрелы с белыми перьями, которые называются Хамаими. Согласно древнейшим преданиям, они надежно оберегают дом от злых духов и бед. Еще один популярный талисман - кумадэ или «медвежья лапа», он похож на грабли из бамбука и, по мнению японцев, приносит владельцу счастье.
Такарабунэ - кораблик с рисом или еще какими-нибудь «сокровищами». На нем сидят семь богов удачи, и это тоже является важным талисманом.
Безглазая кукла желаний Дарума - популярнейший подарок в новогодний праздник. Ее обладатель должен загадать самое заветное желание и нарисовать один зрачок, если желание исполняется, то рисуют и другой глаз, если же нет - куклу сжигают через год в новогоднем традиционном костре.
При совершении любой покупки на ярмарке щедрые японцы вручают каждому фигурку животного, которое является символом грядущего года.
Украшения домов
Новый год в Японии отличается своими традициями и обычаями. Вместо привычной елки с разноцветными шарами, жилища этого народа украшают так называемые кадомацу, что в переводе означает «сосна у входа». Изготавливается оно, как правило, из сосны и бамбука, которые сплетены рисовой соломенной веревкой. Кадомацу - это традиционное приветствие Божеству праздника Нового года. Украшают эти изделия в соответствии с личными предпочтениями, обычно ветками папоротника, мандаринами, пучками водорослей или сушеными креветками. Разумеется, что каждая деталь украшения несет в себе символичный смысл.
Дома японцы украшают букетами из бамбуковых или ивовых веток, на них подвешивают моти (изделия из теста) в виде цветов, рыбы или фруктов. Это украшение называется мотибана, его раскрашивают в желтые, зеленые, розовые цвета. Такие изделия являются неотъемлемой частью традиционного японского Нового года, ведь, увидев это украшение, божество праздника Тосигами приступает к своим обязанностям - заботе о хозяевах.
Бой колоколов
Новый год в Японии приходит под 108 ударов колоколов, которые доносятся в полночь из буддийских храмов.
Согласно религии, в человеке заключено шесть пороков, он может быть алчным, жадным, злым, глупым, легкомысленным и нерешительным. Каждый из них имеет восемнадцать оттенков. Удар колокола освобождает японца от одной из этих напастей.
Главное в этом обряде то, что поучаствовать в столь важном деянии может каждый. В колокол бьют не буддийские священники, а те счастливчики, которые заняли очередь с самого утра, чтобы успеть. Каждый удар осуществляют группы из 8-12 человек, таким образом, тысяча людей успевает приложить руку к главному праздничному действу.
После последнего удара жители и гости Японии ложатся спать, чтобы проснуться с первыми лучами солнца и встретить первый рассвет в новом году. Принято считать, что именно в это время на корабле приплывают семеро богов счастья.
Встреча первого рассвета в году
Этот неизменный ритуал вот уже несколько веков подряд соблюдают японцы. Люди старшего поколения после ударов колоколов отправляются спать до рассвета, а молодежь и туристы продолжают празднования в различных развлекательных заведениях.
В этих местах атмосфера Нового года сохраняется благодаря множеству иностранцев. Привычная кутерьма веселья и наряженная елка вам обеспечены. Празднование Нового года в Японии можно превратить для себя и своей компании во вполне привычный европейский отдых.
Семейный ужин
Как отмечают Новый год в Японии большие семьи? Немалое значение имеет в традициях и ужин, который проходит вечером накануне. Поскольку в это время каждый член семьи занят мыслями о будущем, то застолье проходит тихо и чинно. Ни шумных разговоров, ни громких песен, ни длинных тостов на таком ужине вы не встретите.
Празднование Нового года в Японии для коренных жителей проходит тихо и не торжественно. Чаще всего они используют зимние каникулы для того, чтобы восстановить силы и набраться новых перед трудовыми буднями.
Утро Нового года
Первый день новой жизни начинается для всех одинаково. Утром 1 января все японцы заняты чтением новогодних поздравлений, которые называются ненгадзе. Они скрупулезно изучают список отправленных и полученных открыток. В случае малейшего несоответствия немедленно высылается новая открытка с поздравлениями и извинениями за задержку.
Почта Японии - это одна из немногих служб, которая работает в праздничные новогодние дни. Ведь открытки закупаются и отправляются сотнями. Число писем достигает 4 миллиардов штук в праздники. Для избавления народа от писанины в продаже имеются готовые шаблоны, в которые достаточно вписать имя родственника, коллеги, знакомого или начальника.
Во второй половине дня принято ходить в гости. Обычно такие визиты наносятся без предупреждения.
Как отмечают Новый год в Японии молодые люди? В шумных компаниях, в ресторанах и барах они запускают яркие фейерверки и обмениваются маленькими подарками.
Новогодние подарки
Новый год в Японии, традиции которого зарождались еще в Средневековье, подразумевает и обмен незамысловатыми подарками «осэйбо». Обычно это баночки с консервированными продуктами, наборы косметики и вещи первой необходимости. Этот обычай, по мнению историков, имеет прямое отношение к самураям и их подношениям, которые должны были строго соответствовать их иерархичному положению.
У японских детей тоже свои традиции. В новогоднюю ночь они кладут под подушку точный рисунок своей мечты, уверенные в том, что она осуществится.
Не принято в этот праздник дарить друг другу цветы. Считается, что этим правом могут пользоваться только носители императорской фамилии, которые от простых японцев цветы не принимают.
Обязательным предновогодним марафоном является момент уборки и утилизации прошлогодних сувениров. Японцы убеждены, что Новый год следует встречать по-новому, избавившись от хлама и старых вещей.
Программа для детей
Зимние каникулы - любимое время года для школьников и студентов. Как принято праздновать Новый год в Японии детям? Для них этот праздник окутан прекрасной и таинственной сказкой.
Именно в это время в Токийском Диснейленде организовывают великолепные фееричные шоу, которые понравятся не только детям, но и смогут заворожить взрослых. Красочные представления, фейерверки, разнообразие аттракционов сделают ночь незабываемой. Дети запомнят такое событие на всю жизнь. Новый год в Японии может быть полон азиатских традиций, а также вы можете его превратить в привычный европейский - с шампанским и курантами. Все зависит от ваших личных предпочтений.
Новый год в Японии: традиции празднования
Считается, что самым правильным будет встретить этот праздник, плотно поужинав в кругу семьи, послушав звук колоколов, поспав, после чего встретить первый рассвет в году. Основное блюдо, которое подается к столу - гречневые макароны. Как и все, что связано с Новым годом, это имеет символический смысл - так японцы желают себе такой же длинной жизни, как эта лапша. В следующие дни люди питаются едой из специальных коробок. Они собраны исключительно для праздникови распродаются с большим ажиотажем.
Как и любой другой народ, японцы надеются на спокойную, благополучную жизнь, потому во все традиции, связанные с Новым годом и новой жизнью, они вкладывают символический смысл. Все: от подарков, до еды, употребляемой за праздничным столом - подобрано тщательно и наделено ожиданиями и надеждами на счастливое будущее.
То, как отмечают Новый год в Японии - традиции, обычаи, истории - необычайно интересно и неповторимо. Оказавшись на улицах Токио в это время года, вы навсегда запомните великолепие и изобилие культурных и исторических ценностей этого народа.
Как отмечают новый год в Японии – 5 удивительных традиций этого праздника.
То, как отмечают новый год в Японии, покажется вам удивительным! Это много подарков, мандарины, украшающие моти, сосны у входа вместо ели в украшениях, и золотая неделя перед 31 декабря. В этой статье мы рассмотрим 5 традиций японского нового года. Готовы?
#1 съедобные украшения Мотибана и Кагами-Моти
В Японии есть традиция - украшать дома еловыми ветками с подвешенными украшениями. Вроде бы ничего необычного, мы тоже так делаем. Но кроме новогодних шаров и фигурок у японцев на ветках висят еще и разноцветные моти.
Это и есть мотибана
. Японский Новый год нельзя себе представить без них.
После новогодних каникул мотибана съедается. И каждый член семьи должен съесть столько, сколько ему лет!
Есть еще Кагами-моти - это пирамида из двух-трех моти с увенчанной наверху мандаринкой. Их готовят перед Новым годом и расставляют возле синтоистских алтарей. 1 января японцы идут в храмы и разламывают Кагами-моти на кусочки, чтобы съесть вместе с сладким супчиком осируко из красных бобов адзуки.
#2 талисманы Нового года
Кумадэ.
Это вообще-то грабли. Кто бы мог подумать: грабли - талисман Нового года. Уже давно японцы верят, что Кумадэ сгребает удачу в кучу.
Они продаются в синтоистских храмах, украшенные разнообразными символами удачи и богатства.
Кадомацу.
Вместо ели японцы украшают сосну. Вернее, Кадомацу.
Это новогоднее украшение из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой.
Кадомацу ставят на улице перед входом в дом или квартиру - это будет приветствием божеству
Нового года и его временным пристанищем.
Дарума.
Это японская кукла-неваляшка, которая олицетворяет японское божество Бодхидхарму. Считается, что именно Бодхидхарма приносит в дом счастье. В Японии таких кукол изготовляют из дерева, папье-маше или бумаги. В Новый год владелец куклы загадывает желание, а потом рисует зрачок на одном из глаз куклы. Весь год хранится на видном месте, чаще всего, рядом с алтарем. Если к следующему году желание сбывается, то даруме дорисовывают второй глаз, если же нет,то куклу относят в храм и сжигают.
#3 подарки
Подарки на Новый год в Японии – особенная часть праздника. Японцы всегда дарят очень много подарков: друзьям, коллегам, родным, но по традиции их можно разделить на вида - О-сэйбо и Отошидама.
Подарок О-сэйбо.
Это древняя традиция. Началась она с подношений богам.
Постепенно подарки стали получать служители и люди сыгравшие важную роль в судьбе семьи. Дарили обычно сушеную рыбу, рисовую муку и прочие продовольственные товары. Сейчас это наборы чая, кофе или бытовая химия.
Подарок может быть простым, ведь, прежде всего, это выполнение социального долга, связанного с выражением благодарности за помощь и внимание. Обычно получивший подарок ответит тем же, но при этом подарит более ценный подарок.
Чтобы японцу отблагодарить всех, кого он считает нужным, в супермаркетах есть специальная услуга. На полках магазинов выставлены образцы, сортируемые по стоимости: 1000, 5000, 10000, 50000 иен. Указываете в бланке количество получателей, их адреса и имена. Остальное сделают специалисты упакуют и доставят.
Еще проще - нужный вам подарок можно заказать через Интернет, оплатив его по карте.
Другой вид подарков называются Отошидама. В переводе с японского - сокровище года. Это конверты с деньгами. Но очень красивые конверты. Японцы дарят их своим детям, внукам, племянникам и т.д.
#4 новогодняя ночь
Как отмечают Новый год в Японии? В праздничные новогодние дни японцы очень сентиментальны. Они ходят по родным, желают им благополучия, отправляются в места, где когда-то выросли и посещают храмы. Женщины, кстати, в эту пору ходят в специальных утепленных кимоно (иногда даже с мехом) - харэги.
В Японии Новый год встречают исключительно в кругу семьи, а еще они верят, что в первые секунды Нового года нужно смеяться - это приносит удачу.
После полуночи люди отправляются в буддийские храмы, чтобы послушать бой 108 колоколов и загадать желания.
«Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.»
После буддийских храмов, японцы отправляются в другие – синтоистские. Там они пьют саке из красивых бочонков и едят Кагами-моти.
#5 дед мороз
А что там с Дедушкой Морозом? В Японии он тоже есть, его зовут Сегацу-сан (Господин Новый год) и одет он в утепленное голубое кимоно. Он тоже ходит по домам и поздравляет детишек с наступающим, но есть одно «но» - он не дарит подарки. Поэтому в последнее время дети отдают предпочтение Одзи-сану (Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но зато приходит не с пустыми руками.
Так как же кратко ответить на вопрос: Как отмечают Новый год в Японии? Японцы соблюдают хоть и странные для нас, но такие трогательные традиции. И встречают новый год в кругу семьи.
Новый Год в Японии
Новый Год — праздник, который приносит радость в любой дом в любой стране мира.
И Новый Год - один из любимых праздников японцев
, один из Трех главных
(Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора.
С праздником связано много интересных традиций, о них и пойдет речь.
В Японии Новый Год имеет статус государственного праздника и отмечается ежегодно
1 января по Григорианскому календарю , а не по лунному, как думают многие из нас.
Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году , спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи , так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.
Ну, а в прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю.
Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.
Хотя в Японии очень мало христиан каких бы то ни было конфессий повсеместно отмечается Рождество 25 декабря
.
Предпраздничные приготовления начинаются за месяц до праздника. Появляются елочки, Санта-Клаусы и прочие атрибуты европейского Рождества.
Кроме того, несколько лет назад одна японская певица исполнила под Рождество новую песню о том, что благодая этому празднику, она встретила любимого.
С тех пор Рождество в Японии считается и Днем влюбленных, а не только 14 февраля.
После 26 декабря появляются уже чисто японские
, традиционные новогодние украшения, каждое из которых несет свой смысл и является добрым пожеланием.
Япония перед Новым Годом. Традиции .
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (нэнгадзё).
Перед Новым годом устраивается Генеральная уборка
и совершаются очистительные обряды с участием гороха и бобов - ведь их боится любая нечисть, уж японцы-то это точно знают. Горох и бобы разбрасывают по комнатам со словами: «Счастье в дом, черти вон!».
Кадомацу
Чтобы задобрить Божество наступающего года японцы сооружают перед домом
сосновые украшения кадомацу (букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.
Кадомацу - композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Также можно встретить карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персик.
.
Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.
Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия
, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья.
Бамбук почитается за свою стойкость
: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук — пожелание стойкости, способности противостоять невзгодам.
Соломенная веревка
или жгут
в мифологической и народной традиции — оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней.
Мандарины
— символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника
— чистоты и плодовитости; водоросли
— символ счастья; креветка
— долгожительства для представителей текущего поколения.
Считалось, что на маковку сосны у входа, спускается божество (Тосигами
) наступающего года и вдыхает в землю силу плодородия.
Мотибана
В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ветки, украшенные рисовыми шариками моти - мотибана, новогоднее деревце.
Это бамбуковые или ивовые ветки с подвешенными на них колобками моти
в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана , они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа.
Мотибана
Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами , вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году.
После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
.Вакадзари
Другая разновидность домашних оберегов называется, вакадзари
. Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет жгут из нескольких рисовых соломинок с веточками сосны, ягодами итп.
Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.
Моти
Трудно представить новогодний японский стол без моти - круглых колобков-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса .
Кагами моти
Основное украшение японского стола на Новый год - это кагами моти
, (букв. «зеркальные рисовые лепёшки»), две плюшки из рисового теста моти, сложенные вместе и украшенные сверху японским цитрусом, мандарином.
С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу
Плюшки кагама моти
Две плюшки моти - это старый и новый год, а цитрус - преемственность поколений.
Моти на Новый год
— это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.
Заглянув в дом на Новый год, божество съест эту пирамидку и в будущем отплатит хозяевам удачей.
….
Осэти
Еда в Новогоднюю ночь
тоже символическая; длинные тоненькие макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Это - определённый набор блюд, любимых Тосигами.
Осэти рёри представляет собой несколько блюд,
уложенных в три специальные коробочки.
В первой из них
- кохаку камабоко (красные и белые колобки из тушеной тертой рыбы). Красный цвет символизирует удовольствие, белый — священность. В этой же коробке содержится сансю сакана (три варианта гарнира).
Во второй коробочке
- маринады: кохаку намасу и субасу. Намасу — это овощи, выдержанные в сладком уксусе. Красный шарик - мелко нашинкованная морковь, белый — порубленный дайкон. Субасу - маринованные пластинки нарезанного корня лотоса.
В третьей коробочке
преобладают жареные овощи, которые варятся в одном котле - символ дружной семьи, в рамках которой «варятся» все родственники.
Яства из всех трёх коробочек замечательно идут под тосо
- подогретое ароматическое сакэ со специями.
Сегодня сасими и суши , равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
……….
В Новый Год все едят специальными нарядными новогодними палочками. Эти палочки используются только раз в году.
Так же, как и на Западе, Новый год у японцев считается сугубо семейным праздником и эта традиция свято соблюдается, т.к. в последнюю ночь уходящего года в дом возвращаются души предков, которые предписано радушно встретить и чтить. И до сих пор японцы так и не ходят друг к другу в гости в это время.
Игры и развлечения в Новый год
Там, где есть снег и лед, забавляются со снегом и льдом. Лепят снеговиков и делают ледяные скульптуры.
На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры . Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды , утагарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю . Японские карты поэтические, т.е. чтобы в них играть, надо сначала выучить сто стихотворений, чтобы суметь найти парные карты.
Также запускают воздушных змеев и волчки , играют в старинный футбол кэмари .
Подробнее об играх
Ханэцуки
Эта игра, напоминающая бадминтон, сначала была привилегией аристократов, а уже в эпоху Эдо в нее начали играть и горожане.
Похоже на обычный бадмингтон, но какие ракетки! Произведение искусства!
Хагоита
Ракетки (хагоита)
с яркими изображениями красавиц и актеров театра Кабуки, выполненными из шелка и парчи, до сих пор во множестве продаются на предновогодних базарах. Они стали одним из характерных новогодних сувениров и декоративных украшений. Но не совсем забыта и сама игра.
.
На картинке с играющими в волан девушками видим и третью девочку с вышитым мячиком - тэмари.
Вот такие красивые мячики
.
Для игры Утагарута нужно знать Хякунин иссю
("Сто стихотворений ста поэтов"). Это - знаменитая поэтическая антология
, составленная в 1235 году известным поэтом Фудзивара Тэйка. Знание этих стихов было свойственно каждому образованному человеку.
Карты для утагарута
При игре с "Хякунин иссю" используется двести карт. На половине из них - портрет поэта и начальная строка его стихотворения. На других - остальная часть стиха.
Карты раскладываются лицевой стороной вниз и ведущий зачитывает часть стихотворения. Играющие открывают разложенные карточки, стараясь найти парные.
Сугороку
- настольная игра, бывает двух видов:
Бан-сугороку
или сугороку на доске, была очень популярна в эпоху Хэйан - участвуют два игрока, у каждого по 15 фигур, которые нужно переместить на территорию противника, делая ходы согласно числу, выпавшему на костях (напоминает наши шашки).
Э-сугороку
или сугороку на картинках - участвуют два игрока и больше. Большой лист бумаги разделен на поля с картинками, ходят так же, как и в первом варианте. В эту игру чаще играют дети.
……
В Японии необычная традиция
- о приходе Нового года возвещают 108 ударов
колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.
Согласно буддийским верованиям, считается, что у человека может быть шесть пороков
: (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность
); каждый из них, в свою очередь, имеет 18 оттенков, всего 108
. С ударами колокола происходит очищение от пороков.
С последним ударом полагается выйти на улицу и встретить Новый год
с первыми лучами солнца. Этот старинный обычай описывает Рю Мураками
в романе «Мисо-суп».
Интересный факт
- раньше в Японии не было обычая праздновать дату дня рождения.
108-й удар колокола в новогоднюю полночь добавлял единицу сразу всем возрастам — даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
.................................
В Киото, в храме Чион-ин
, в колокол звонят монахи. Это действо транслируется ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Чион-ин в Киото считается началом нового года
(почти Куранты!)
Во многих маленьких храмах справедливо полагают, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому - чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тошикоши
, (лапша - тошикоши означает длинную жизнь) выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол.
…………
Под звук колоколов
начинается первое в новом году посещение храмов
— хацумодэ .
На хацумодэ японцы идут как в синтоистские , так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ
— первый рассвет, сигото-хадзимэ
— первая работа, хацугама
— первая чайная церемония , и. т. д.
Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу
», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
Хатсухиноде
- первый восход солнца в новом году. У кого есть возможность, поднимаются на смотровые площадки высотных зданий или выходят на берег моря, чтобы встретить солнце нового года и попросить Аматерасу
(богиню Солнца) исполнить заветное желание.
В момент начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году...
Также с наступлением Нового года принято громко кричать, свистеть, в дудочки и свистульки, хлопать в ладоши, гудеть в клаксоны автомобилей, визжать и прыгать. Скорее всего, эта традиция осталась еще с языческих времен, когда таким образом изгонялись злые духи.
1 января
все спешат в синтоистское святилище, поздравляют местное божество с Новым годом и просят покровительства в будущем. Каждый бросает монетку на алтарь и хлопает несколько раз в ладоши. Вот всем богам отдали честь, а теперь пусть только попробуют не выполнить то, о чем их попросили!
Кроме этого покупают ОМИКУДЗИ, небольшие предсказания на будущий год, и "стрелы счастья", которые хранят дома до следующего года.
Второго января
для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.
….
В Японии есть и Дед Мороз
, даже два. Здесь соперничают два Деда мороза - традиционный Сегацу-сан («Господин Новый год») и Одзи-сан.
Традиционному Сегацу-сану
приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом.
Сегацу-сана, в последнее время, вытесняет молодой Дед Мороз, Одзи-сан
- вариант американского Санта Клауса. Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам.
Подарки
Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами
, это:
хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед;
Дарума
- кукла-неваляшка из буддийского пантеона, кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ
— кораблики Семи богов удачи , наполненные рисом и иными сокровищами.
7 богов удачи (счастья)
Многие верят, что в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог символизирует одно из хороших качеств
: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.
Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.
Новогодние открытки - нёнгадзе
Новогодняя открытка содержит символ года по восточному календарю , надпись «С Новым годом» и пожелание счастья на следующий год.
Отправитель сам рисует и оформляет каждую открытку для конкретного человека - открытка несет в себе душевное тепло.
Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья.
Уникальность ненгадзё состоит в том, что доставляется это новогоднее послание обязательно утром 1 января наступившего года. Все японцы с утра читают полученные новогодние открытки, до сотни открыток каждому!
Открытку можно купить и на почте, тогда она имеет номер, по которому потом проводят лотерею.
Дарят также игрушки и сувениры.
Непременным аксессуаром Нового года являются кумадэ, - грабли,
декорированные различными украшениями. Ими в новогоднюю ночь "загребают счастье".
Родители часто дарят детям отосидама, "новогоднее сокровище
" - монетку (любого достоинства), положенную в специальную бумагу и сложенную в конвертик. Этот подарок служит символическим пожеланием богатства и благополучия детям.
.....................
ДАРУ́МА
— в традиционной мифологии Японии — божество счастья и благополучия. Исполняет желания.
На Новый год японцы дарят друг другу куклу Даруму, у которой нет ни рук, ни ног. Игрушка - напоминание о жившем много веков назад буддийском монахе Бодай-дарума, который, удалившись в пещеру, провел девять лет в непрерывной медитации, в результате чего у него отнялись руки и ноги.
Получив в подарок куклу-даруму, японец загадывает желание и рисует ей один глаз.
Если в течение года желание исполняется, дарума получает и второй глаз, а если нет - тем хуже для игрушки!
На следующий Новый год старую даруму сжигают на костре и начинают загадывать новые желания.
Еще один талисман удачи - кот Манэки-нэко.
Манэки-нэко
(буквально «Приглашающий кот», «Кот счастья
», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики , которая приносит её владельцу удачу.
Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой.
…….
После посещения храма японцы запускают на небеса вестника с земли, т.е. воздушного змея
, устраиваются целые баталии: змея-противника запутывают в стропах или перерезают их с помощью чего-нибудь острого, закреплённого на стропах собственного змея.
Завершается же празднование очистительным костром (они возводятся на территориях храмов), в котором горят дощечки с молитвами и новогодние украшения.
На этом торжества заканчиваются, Тосигами возвращается обратно в горы, а жизнь простых людей продолжается - с чистого листа.
Но остается ощущение счастья, царящая вокруг жизнерадостная атмосфера, а это и являются главной причиной столь высокой популярности этого праздника среди японцев.
……………
Для справок
Даты Нового Года по Китайскому лунному календарю.
.
2007 February 18 Pig
2008 February 7 Rat
2009 January 26 Ox
2010 February 14 Tiger
2011 February 3 Rabbit
2012 January 23 Dragon
2013 February 10 Snake
2014 January 31 Horse
2015 February 19 Sheep
2016 February 8 Monkey
2017 January 28 Rooster
2018 February 16 Dog
2019 February 5 Pig
…………….
С Новым Годом!
………….
Новый год в Японииназывается О-сёгацу . Это самый любимый и яркий праздник, а новогодние каникулы, длящиеся с 28 декабря по 4 января, являются днями отдыха абсолютно для всех. На это времяостанавливается практически вся деловая жизнь в стране. Были времена, когда О-сёгацу праздновали по лунному календарю, но с конца 19 столетия японцы стали отмечать этот праздник по общепринятому григорианскому летоисчислению.
Япония – страна, богатая разнообразными, интересными обычаями и традициями. В праздновании Нового года это очень заметно. Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все - от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, Хамаими. Это затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил. Или Такарабунэ. Так называются кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье - кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При каждой покупке посетителям магазинов вручают в подарок традиционную фигурку животного – символ наступающего года.
Нельзя не рассказать о традиционной детали убранства японского жилища перед Новым годом, так называемом кадомацу , что значит «сосна у входа». Кадомацу это приветствие Божеству новогоднего праздника, как правило, изготавливается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки, украшается ветками папоротника, мандаринами, а или пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения символична.
По древней традиции японцы украшают дом на Новый год букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в виде цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называются мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, прикрепляются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, дабы божество Нового года - Тосигами, «входя в дом», тут же приступало к своим«обязанностям», а именно, заботилось о гостеприимных хозяевах в наступающем году.
О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячелетия возвещают 108 ударов колоколов , которые слышны в полночь из буддийских храмов. По буддийской религии, человека обременяют шесть основных пороков: алчность, жадность, злость, глупость, легкомыслие и нерешительность. Каждый порок имеет 18 оттенков. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь освобождает японца от одной из этих напастей.
С последним ударом, японцы ложатся спать, дабы потом встать еще до рассвета, и встретить наступивший год с первыми лучами солнца. Считается, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Большое значение имеет также и семейный новогодний ужин , к которому приступают вечером накануне Нового года. Ужин проходит тихо и чинно без шумных разговоров и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о будущем.
Утро 1 января начинается для каждого жителя Японии с чтения поздравлений (нeнгадзе) и скрупулезной проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, имеются несоответствия, то тут же отправляются недостающие поздравления, доставляемые адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня у японцев принято ходить в гости. Кстати, по обычаю, в этой стране не принято приходить в гости, не предупредив об этом хозяев заранее. Впрочем, бывает, что человек просто оставляет свою визитку на специально выставленном для этой цели подносе.
Японцы дарят друг другу «осэйбо» - традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, куски ароматного туалетного мыла. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии. Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Обидеть японца можно, если подарить ему на Новый год цветы. Считается, что дарить цветы имеют право одни только члены императорской фамилии. От простого смертного японец цветка не возьмет.