Кто такая невестка. Сноха и невестка, в чем принципиальная разница? Кем приходятся члены семьи жены мужу

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

После того, как счастливые молодожены приходят домой, перед большинством встает вопрос: как называть новых родственников.

Итак, разберем вопрос подробнее.

  1. Сноха. Снохой на Руси жену сына называл мужчина, то есть, свёкр. Именно по отношению к отцу мужа девушка являлась снохой. «Сыноха» - в старинных русских семьях отец жениха так называл супругу сына. Со временем «сыноха» превратилась именно в сноху.
  2. Невестка. А вот невесткой девушку, которая стала женой сына, могла называть уже свекровь. Именно в паре "мать мужчины-супруга мужчины" допустимо применение слова «невестка».

Важно: со временем традиции стерлись, и снохой девушку стал называть не только отец мужа, но и его мать, хотя это и является неправильным, с исторической точки зрения.

Важно: в современном мире новоиспеченная супруга становится невесткой не только для свекрови, но и для всех родственников мужа.


Что еще может быть?

Во многих семьях вообще не используются такие слова, как «сноха» и «невестка», часто родители мужа называют новоиспеченную родственницу дочкой.

Для того чтобы отношения со свекровью сложились хорошо, от девушек требуется терпение и уважение. Часто женщина хочет передать свой опыт юной и неопытной девушке (по мнению свекрови), та же, в свою очередь, не хочет, чтобы ее учили, возникают конфликты, разногласия и прочие неприятности.

Часто же требуется проявлять к друг другу лишь чуточку терпения и уважения.

Важно: научитесь принимать новых родственников такими, какие они есть. Не в ваших силах их переделать – это отнимет только силы, нервы и испортит отношения.

Снохач, а … Русское словесное ударение

Др. русск., сербск. цслав. снъха νύμφη, болг. снъха, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словен. snaha, sneha, польск. sneszka – то же. Праслав. *snъха восходит к и. е. основе ж. рода на о (ср. мзда); см. Мейе, Et. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

СНОХА, снохи, мн. снохи, жен. Жена сына по отношению к отцу, свекору (но не к матери, свекрови!). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

СНОХА, и, мн. снохи, снох, снохам, жен. Женщина по отношению к отцу и матери её мужа, невестка. | ласк. сношенька, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

- (т. е. сыноха), сынова жена, невестка, сношельница, сношенница тамб. костр. Сношка сношенька, переступай с ножки на ноженьку! шевелись. Сношеница, влад., тамб. жена деверя, жены двух братьев друг другу, невестки. Снохина одеженка. Сношенька у… … Толковый словарь Даля

Жена, сношельница, сношенница, сношенька, невестка, жена сына Словарь русских синонимов. сноха сущ., кол во синонимов: 7 жена (136) … Словарь синонимов

Жена сына; другое название невестка … Большой Энциклопедический словарь

Сноха, и, у; мн.снохи, снох, снохам … Русское словесное ударение

Ж. Жена сына. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Сноха, снохи, снохи, снох, снохе, снохам, сноху, снох, снохой, снохою, снохами, снохе, снохах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Книги

  • Дурман. Сноха , Геогрий Караславов. В романах "Дурман" и "Сноха" преломилось предчувствие грядущих перемен в судьбах народа, понимание неизбежности краха собственнического мира. В диалектике отношений главных персонажей книги…
  • Седьмая казнь , Ольга Володарская. Дом был слишком велик для нее одной, но Клавдия жила в нем, потому что его построил ее сын… Сын, погибший за три дня до свадьбы. Спасаясь от одиночества, Клавдия окружила себя друзьями. И со… электронная книга

У наших предков существовала строгая и весьма запутанная иерархия семейных связей и их обозначений. Это было необходимо для соблюдения субординации внутри рода. Некоторые из них, например, невестка или свекровь, широко используются и в наши дни. Другие, к сожалению, постепенно выходят из употребления. Поэтому так часто возникает путаница при обозначении родственников. К примеру, сноха - это кто, кому из семьи можно так называть женщину? Попробуем разобраться в этом вопросе и разберем этимологию слова, его историческое и современное значение.

Сноха - этимология и значение слова

После свадьбы девушка получает новый статус и новые наименования. Жена, невестка, сноха… Это звания, которыми ее награждают муж и его родственники. Однако если с первыми двумя все понятно, то слово сноха все чаще вызывает вопросы. Что же оно означает?

Обратившись к толковым словарям, можно узнать, что сноха - это жена сына по отношению только к его отцу. Казалось бы, все ясно. Свекор называет новую родственницу снохой, а все остальные члены семьи - невесткой. Кстати, и этимологически это слово восходит к той же основе, что и сын. Однако есть и другие версии.

В народе считали, что слово сноха произошло от глагола сносить. Поэтому молодая жена должна быть терпеливой и работящей, а также стойко выдерживать многочисленные упреки новых родственников. Считалось, что сноха занимает в доме самое подчиненное положение. Однако, заслужив любовь новой родни, она входила в семью уже как родная. А ласково ее называли сношенькой.

А что теперь?

Сегодня значения слов сноха и невестка постепенно смешиваются. Мало кто может точно сказать, чем они отличаются. К примеру, теперь сноха - это жена брата или деверя. Это значение можно найти и в словаре В. И. Даля. А некоторые и вовсе считают звание слова "сноха" обидным и предпочитают использовать в речи "невестка".

Есть и еще одно интересное мнение по поводу значения слова сноха. Так, некоторые исследователи считают, что оно, будучи связанным с глаголом сносить, напрямую относится к выражению «быть на сносях», то есть ожидать скорых родов. Таким образом, женщина выступает уже в роли матери, продолжательницы рода и хранительницы семейного очага. То есть сноха - это невестка, только повзрослевшая, набравшаяся опыта и, самое главное, уже успевшая подарить своему мужу детей.

Древние традиции

У наших предков существовало множество интересных традиций, связанных с ролью снохи в семье и отражающих некоторые особенности родственных взаимоотношений. Некоторые из них могут показаться сегодня странными или даже унизительными для молодой женщины. К примеру, в селах Закавказья сноха должна была подниматься утром раньше всех остальных членов семьи и тщательно мести двор. Таким образом, она могла доказать свое трудолюбие и прилежание.

Интересна и показательна еще одна древняя традиция, распространенная ранее у некоторых народов. Так, сноха не имела права говорить ни с кем из родственников, пока свекор не преподнесет ей какой-либо подарок. Но если впоследствии она получала от него еще один точно такой же дар, это значило, что она слишком болтлива.

Отношения между родственниками отражались не только в обычаях, но и в многочисленных пословицах и поговорках. Интересно, что снохе в них, в отличие от невестки, дается положительная характеристика. Подчеркивается, в первую очередь, ее домовитость и способность к продолжению рода. К примеру, это выражается в словах «Сноха щедрее щедрого». Если в семье царили мир и гармония, то говорили так: «Две шубы тепло, две хозяйки добро». Этими словами подчеркивалось, что сноха - это в первую очередь член семьи, родной и близкий человек.

Главное - отношения, а не названия

Сегодня многие из традиций и обычаев утрачены. А жаль, ведь они могли бы многому научить молодую жену, в том числе и тому, как выстраивать отношения с новыми родственниками. Ведь, в конце концов, не так важно, как называют женщину в семье мужа - сноха или невестка.

Главное то, сумеет ли она найти общий язык с родственниками и стать им по-настоящему близким человеком. Ведь сноха - это звание, которое подразумевает не только обязанности, но и теплые семейные отношения.

И, к счастью, нередки случаи, когда молодую жену любят не меньше, чем сына и принимают ее как родную дочь.

Мимо тещина окошка

Некровное родство — в принципе, штука непростая. Кто не согласен – пусть вспомнит многочисленные анекдоты и частушки про тещу и свекровь, приличные, не очень и очень не. Да и терминология у него в русском языке – на редкость заковыристая.

Это в английском все просто, — mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law да son-in-law, — ни тещ, ни свекровей, ни зятьев, ни невесток, сплошная родня «по закону». А у нас в России, где родовые и семейные традиции были, — да, в общем, и сейчас остаются, — очень сильны, голову сломать можно, пытаясь разобраться в бесчисленных снохах и невестках, шуринах и деверьях, сватьях и свояках. И нечего тут стесняться, — гордиться надо, что нам удалось, хотя бы на языковом уровне, пронести свою культурную самобытность через века и даже тысячелетия.

И все-таки – кто есть кто в российской семье, в традиционном, еще древнерусском ее понимании? Попробуем разобраться с главной загадкой, не дающей покоя множеству женщин: сноха и невестка – в чем между ними разница? И почему одно и то же понятие, — жена сына, — в русском языке обозначается двумя словами?

Хоть горшком назови, — только в печку не ставь?

Русскоязычные поисковики буквально разрывает от запросов типа «сноха – это кто, по-родственному», «невестка – это кто, по-родственному» и «жена сына – сноха или невестка». Нет, а действительно, — если и то, и другое означает для свекрови всего лишь эту вертихвостку, которую любимый сыночка зачем-то привел домой, а собственно для «вертихвостки» — необходимость каким-то образом уживаться с новой «мамой», — то почему их вообще надо называть различными словами?

Сноха и невестка, — вот в чем разница? И есть она вообще, уж если на то пошло? Может, мы вообще имеем дело с обыкновенными синонимами?

Все не так, ребята

Сначала разберемся с совершенно неверными ответами на вопрос о разнице между невесткой и снохой, упорно гуляющими по Рунету. Сноха – НЕ жена сына по отношению к отцу, невестка – НЕ жена сына по отношению к матери, и совершенно непонятно, откуда вообще это бредовое, насквозь ненаучное порождение чьей-то особо богатой фантазии пошло. А запредельная дурость идеи насчет того, что слово «сноха» происходит, мол, от слова «сношаться», вообще не поддается описанию, тут всерьез и обсуждать нечего.

Так что забудьте эти сетевые мифы и легенды народов мира, — и давайте разбираться всерьез.

Кто такая невестка?

В отношении термина «невестка», у лингвистов существуют два разных толкования, причем оба они сильно похожи на правду, и оба относят происхождение этого слова к одному и тому же древнеславянскому словосочетанию: «не весть», то есть – не знать. Мы и сейчас говорим «не знаю, не ведаю», «невесть кто», «неведомо что», а в большинстве славянских языков «не знаю» и вообще по сей день звучит как «не вем». То есть, невестка – это женщина, о которой «ничего не ведают», или попросту – «черт ее знает, кто такая».

Да кто ты тут вообще такая?

Возможно, это – всего лишь последствия обычая брать в жены по сватовству совершенно незнакомую девушку, просто приглянувшуюся внешне жениху или пользующуюся доброй славой в округе.

Возможно, речь идет о более древней традиции, когда на Руси, во избежание родственных супружеских союзов, старейшины родов устраивали своеобразные «браки оптом», сватая разом несколько девушек из соседней родовой общины за соответствующее количество парней из общины своей.

А может быть, корни следует и вовсе искать в совсем уж глубокой праславянской древности, когда у наших далеких предков еще властвовал обычай похищения невест, — кто знает?

В любом случае, согласно этой лингвистической версии, «невестка» — это «незнакомая (неведомая) девушка, только что введенная в род». И еще неизвестно (опять же, — неведомо), — как ее, только что изведенную из собственного рода и оплаканную там, будто умершую, примут духи предков – охранители новой семьи, и с какими намерениями она туда вошла?

Не зря, ой, не зря на Руси новобрачной после свадьбы убирали волосы (исконный и главный источник магической женской силы) под повой и кику, а в дохристианские времена – так и вовсе отрезали девичью косу наутро после брачной ночи и непременно отсылали ее родителям, — пращуры наши, может, и были суеверны, но в железной логике им точно не откажешь.

Родила царица в ночь не то сына, не то дочь…

Но есть и более интересная версия происхождения слова «невестка», — и к ней действительно стоит присмотреться очень и очень внимательно, поскольку она как раз напрямую связана со вторым интересующим нас термином – «сноха». Согласно этой версии, невесткой называли молодую жену, которая еще не родила первого ребенка. Причем не ребенка вообще, а мальчика.

Из песни слова не выкинешь, — нелегко жилось нашим давним предкам на Руси. Работать приходилось много и тяжко, — вы только вдумайтесь, почему мы до сих пор говорим о сильном, мускулистом и плечистом мужике: «Пахать на нем можно». И набеги степняков-кочевников на Юге и викингов – на Севере одолевали, и «кровные братья» — варяги на сей счет неплохо старались. Вот и требовалось роду иметь как можно больше сыновей, — сильных, крепких парней и мужиков, одинаково ловко способных управиться и с сохой либо кузнечным молотом – в мирные дни, и с мечом да копьем-рогатиной – в грозный бранный час.

Так что да, — от жены ждали рождения мальчиков, и побольше, и поздоровее, чтоб не померли еще во младенчестве-малолетстве, и никакого сексизма и мужского шовинизма тут в помине нет, — «не мы такие, жизнь такая». И именно рождение первого ребенка мужского пола, сына – работника и роду защитника, повышало социальный статус молодой жены, не просто «формально», а уже вполне «реально» делая ее полноценным членом мужнина рода. Делом доказала свои добрые намерения, так сказать.

Так что, согласно этой версии, «невестка» — это молодая жена, уже введенная в семью мужа, но еще не родившая сына-первенца. Еще неизвестно (неведомо), не станет ли «приносить» одних дочек, которые однажды, в свой черед, уйдут в чужой род, да и вообще – способна ли выносить, не скинет ли дитя, переживет ли первые роды? (Задумайтесь, кстати, — «рожать» и «род» — слова однокоренные, «родить» — значит, одновременно, и «подтвердить свой статус в роду мужа», и «укрепить род новым членом»). А вот родит сынка-богатыря, — тогда и будет понятно!

О, Боже, какой мужчина, я хочу от него сына!

Так почему все-таки «сноха»?

Нелепые и не имеющие абсолютно никакого отношения к исконным русским традициям «перлы» сторонников патриархального семейного уклада, что, дескать, «сноха» — это от слова «сносить», поскольку молодой жене в семье мужа полагалось терпеливо сносить обиды и поношения новых родственников, оставим на совести их авторов. Не было ничего подобного у наших славянских пращуров! Напротив, социальный статус «мужатой жены» («мужатки», мужатицы») в Древней Руси был очень высок, а ее возвращение в родительскую семью считалось позорным не для нее, а для незадачливого супруга.

В действительности, все очень легко, просто и понятно: в отличие от «невестки», на этот счет мнение лингвистов однозначно: «сноха» — это молодая жена, уже родившая первого сына. Все дело тут – в самой истории русского языка, в котором постепенно происходило стяжение между согласными и утрата гласных, придававших некогда старославянскому языку наших далеких предков очаровательную напевность (даже Москву еще во времена Юрия Долгорукого именовали «Московой»), — ускорялся ритм жизни, и язык – вместе с ним. А ведь еще в допетровской Руси говорили не «сноха», а «сыноха» или «сыница» (южные славяне, между прочим, до сих пор именно так жену сына и называют).

То есть, родила сына – вошла в род как полноправный его член. Подтвердила свое право на новый статус и перешла из «неведомых» невесток в матери-«сынохи», уже не одним именем, а кровью связанные с предками-охранителями новой семьи! Да ведь и саму землю-кормилицу во всех, без исключения, славянских языках устойчиво именуют «матерью», — нужны ли другие подтверждения, что не было для древнерусской женщины статуса выше материнского?

Дела давно минувших дней

Вот вам и ответ на многочисленные запросы в Интернете на тему «кто такая сноха и невестка» и «сноха или невестка – как правильно». Невестка – жена сына, еще не родившая собственного сынка-первенца, а сноха – уже родившая.

Конечно, сейчас это все – так, больше для чисто познавательных целей, да и само слово «сноха» постепенно выходит из употребления, заменяясь куда более популярной и распространенной «невесткой». И рождение ребенка давно не является главной целью создания семьи, и социальный статус мальчика давно равен статусу девочки (а большинство современных мужчин вообще мечтают именно о дочке, а не о сыне).

Да и законный брак-то, в общем и целом, медленно, но верно уступает место гражданскому, — какие уж там снохи с невестками, когда кругом (по крайней мере, в больших городах) – сплошные бойфренды да подруги. Но все-таки для людей, которым важно помнить о своих корнях и не превращаться в «Иванов, не помнящих родства», подобные, казалось бы, мелочи имеют значение.

Кто мы? Откуда мы пошли? Чем отличаемся от других народов? Сегодня этим вопросом задаются все больше наших соотечественников. А лучшей из летописей, сохранившей в себе все богатство нашей истории, навсегда останется наш язык!

Вступая в дом супруга, новобрачная получала новый статус, который был закреплен и в народном словаре. Прежде всего, недавняя невеста превращалась в невестку. Таковой она становилась, например, для матери мужа. И для сестер братьев — тоже. И жены братьев — между собой невестки. По словарю Ушакова, однако, отцу новозамужняя женщина приходится снохой.

Другие источники считают понятие «сноха» полным аналогом «невестки». Наконец, существует мнение, что невестка — это молодая жена, а сноха — «со стажем» или родившая ребенка. Кстати, у проживающих в России греков испокон веку существует обычай, согласно которому неродившая невестка не имеет права садиться за стол вместе с мужем и его родителями.

Но откуда взялись такие «семейные чины»? Что ж, попробуем в этом разобраться.

Невестка

Невеста и невестка — очень близкие слова, что каждому ясно. По одной версии, в основе своей это связано с обычаями, зародившимися еще при родовом строе, когда в жены брали девушек из других племен либо дальних поселений. Известно об избраннице было мало, потому и звалась она «невесть кто» (т.е. неведомая), и это понятие стало прототипом более позднего наречения просватанной девушки невестой. Входя в мужнин дом, она не могла не раскрыть свой характер в ходе совместной жизни с его обитателями, что и характеризует суффикс «к» в слове «невестка».

Другая версия отсылает нас к мифологии Древнего Рима, где существовал культ богини Весты, покровительницы домашнего очага и горящего в нем огня. В имени ее присутствует индоевропейский корень, значение которого — горение. Считалось, что Веста объединяет весь народ в одну семью. Жрицы богини, весталки, обряжались в длинное белое платье, подпоясанное особым поясом, и покрывало. Они давали обет целомудрия на 30 лет, в течение которых обязаны были служить своей владычице, и были очень уважаемыми особами.

Со временем эта традиция докатилась до Византии, а оттуда попала на Русь. И стали просватанных красных девиц называть невестами, то есть не подпадающими под закон безбрачия, а после свадьбы невестками — реально и законно, то есть на официально одобренном основании лишившимися девственности.

О доле невестки в народном фольклоре сказано немало. Вот, к примеру, наиболее характерные пословицы:

Кошку бьют, а невестке наветки дают. — То есть намекают вполне определенно на ее место.
Чай устала моловши, невестушка, поди-ка, потолки! — Мол, лучший отдых — это смена вида деятельности.
Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула. — Главное, чтоб была работящая, хозяйственная, домовитая.
Две невестки завсе котосятся (то есть ссорятся, бранятся). — Воистину, по принципу: семь топоров вместе под лавкой лежат, а две прялки — врозь глядят.

Образ невестки, за которой внимательно следили и пока не освоилась в новой семье, не слишком жаловали, использовался для неприязненной характеристики кого-либо: «Наша невестка горазда все трескать»; «наша невестка ничем не брезгает: хоть мед, да и то сожрет». А в рязанских краях новозамужнюю женщину называли двухвосткой, то ли от того, что не оторвалась еще от родительского дома, а уже живет в новой семье, то ли уподобляя насекомому, что сродни таракану.

Но среди календарных обрядов земледельческого цикла существовал один такой, где роль невестки была очень важной. Когда она впервые отправлялась на жатву, то первый сноп заворачивала в полотенце и передавала матери мужа. Его торжественно вносили в дом, украшали венками, а после обмолачивания освящали зерна и смешивали с теми, что приготавливались на посев в будущем году. Видимо, молодая женщина воспринималась как символ будущего обильного плодородия.

Сноха

Слово «сноха», как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике), имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т.е. сыноха), сынова жена. В фундаментальном труде И. И. Срезневского «Словарь древнерусского языка», составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, — т. е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка.

По версии О. Н. Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» — вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа», так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur — веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека.

Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей — Лукумонов наличие веревки не допускалось, т.к. она олицетворяла символ связывания, т. е. лишения воли, свободы.

У того же В. Даля появляется понятие «сносить», в том числе, в значении терпеть. — И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя), говорят следующие народные присловья:

Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода).
Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному).

Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго — сноха». Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась.

Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.

И все же частенько подчеркивалось, что сноха занимает подчиненное положение, о чем ей то и дело может напомнить матушка супруга. Иносказательно это передается в поговорке: «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху». Правда, в знак состоявшейся привязанности к «соловушке», которая уже прижилась в семье, при этом добавляется: «Кого журят, того любят». Да и соловушка — птичка, что любима в народе.

Кроме того, ее продолжали подгонять в работе, призывая к усердию: «Сношка-сношенька, переступай с ножки на ноженьку!». А была еще просторечная, довольно задиристая загадка: сидит баба на току и грозится на сноху: я тя, сука, догоню, на клочки разорву. Вона оно как! Если сразу не разгадали, так и быть, подскажу: это про кошку и мышку. Стало быть, на сынову жену можно было объявить охоту. А почему? По причине ревности, которая выражена в старинной формуле: по дочери зять помилеет (для матери жены), по снохе сын опостылеет (для родительницы мужа).

Но и новая хозяйка, понабравшись житейского опыта да пораскинув, какова семейная ситуация, могла показать свой нрав, по крайней мере, по отношению к женам мужниных братьев. Как там, у классика: «Две снохи за ленту пеструю расцарапалися в кровь». К тому же, к сожалению, народ приметил и неприятные случаи возникновения интимной близости между снохой и родителем ее супруга. В деревнях и селах жизнь была вся на виду, утаить что-либо было уж очень трудно. Замеченный в подобной непристойности селянин получал навек клеймо снохача или сношника, которое выражало общественное порицание и презрение к нарушению святости семейных уз.



Рассказать друзьям