Презентация на тему "юлиус роберт майер". Презентация на тему "юлиус роберт майер" Спасибо за внимание

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Немецкий врач, естествоиспытатель.

В 1840-1841 годах Роберт Майер работал врачом на голландском судне, направлявшемуся к острову Ява. Во время пребывания в тропиках, он заметил изменение цвета венозной крови у своих пациентов по сравнению с цветом крови, какой она бывает в Европе... Размышляя, он пришёл к выводу, что в тропиках организму для поддержания температуры нужно «сжигать» меньше вещества, чем в Европе и существует некая связь между потреблением вещества и выделением тепла… (На современном языке это звучало бы примернор так: механическая работа и теплота в энергетическом смысле эквиваленты).

По возвращении домой в 1841 году, он послал статью «О количественном и качественном определении сил» редактору физического журнала «Annalen der Physik und Chemie» И. Поггендорфу.

«Поггендорф не опубликовал статьи и не ответил автору. Работа Майера оставалась неизвестной физикам вплоть до 1881 г., когда Цельнер опубликовал её факсимиле. Между тем эта работа содержит весьма интересные идеи. По Майеру, все явления природы обусловлены существованием «разностей», а «силы» действуют в направлении уничтожения этих «разностей». Но так как силы неуничтожимы, то они должны восстанавливать разности. «Таким образом, принцип, согласно которому раз данные силы количественно неизменны, обеспечивает нам продолжение существования разностей, а значит и материального мира». Закон сохранения энергии («силы», по терминологии Майера) обеспечивает, согласно представлениям Майера, вечный характер её в природе, движение никогда не прекратится.

Майер ещё не владеет точным понятием энергии. Мерой «силы» в случае механического движения он считает здесь ошибочно количество движения то. Но он делает правильный вывод, что когда сталкиваются при неупругом ударе два тела с одинаковыми и противоположными импульсами, то «нейтрализованное» движение не будет покоем («нулём движения»), оно перейдёт в теплоту. Все явления природы суть превращения «сил», т. е. энергии. «Движение, теплота и... электричество представляют собой явления, которые могут быть сведены к одной силе, которые измеряются друг другом и переходят друг в друга по определенным законам», - утверждает Майер.

В 1842 г. была опубликована в химическом журнале статья Майера «Замечания о силах неживой природы». Здесь Майер дает следующее определение силам: «Силы суть... неразрушимые, способные к превращениям, невесомые объекты», то есть, силы Майера - это формы энергии. О «невесомости» их Майер говорит, чтобы подчеркнуть их отличие от весомого вещества. Энергию он рассматривает отдельно, независимо от материи. Мы теперь знаем, что и с философской и с чисто физической точки зрения, такое разграничение «сил» и материи неправильно, но тогда оно было необходимым, для того чтобы яснее представить картину энергетических превращений. Майер в конкретных примерах никогда не рассматривал энергетических превращений в чистом виде, самих по себе, а всегда реальные, материальные процессы. В этой статье Майер рассматривает «силу падения», т. е. потенциальную энергию тяжёлых тел, «силу движения», т. е. кинетическую энергию (продолжая её еще ошибочно измерять через mv ) и теплоту. Статью он заключает вопросом, «как велико соответствующее определённому количеству силы падения или движения количество тепла», т. е. как велик механический эквивалент тепла. Он утверждает, что если принять отношение теплоёмкостей воздуха за 1,421, то этот эквивалент равен 365 кГм.

В 1845 г. Майер издал отдельной брошюрой «Органическое движение в связи с обменом веществ», в которой вопрос о сохранении и превращении энергии рассматривается в полном объёме. Он рассматривает здесь различные энергетические превращения в неорганической природе, которые подчиняются общему закону: «при всех химических и физических процессах данная сила остается постоянной величиной». Термин «данная сила» означает данный запас энергии рассматриваемой системы (очевидно, замкнутой). Майер даёт подсчёт разности между теплоёмкостью газа при постоянном давлении и постоянном объёме (это соотношение теперь называется уравнением Майера) и вычисляет отсюда значение механического эквивалента тепла по измерениям Делароша и Берара…»

Кудрявцев П.С., Конфедератов И.Я., История физики и техники, «Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР», М., 1960 г.

МАЙЕР ЮЛИУС РОБЕРТ (1814 -1878)

Юлиус Роберт Майер родился 25 ноября 1814 года в Хейльбронне (Германия) в семье аптекаря. Высшее медицинское образование он получил в Тюбингенском университете, который окончил в 1838 году, получив степень доктора медицины. После нескольких месяцев работы в клиниках Парижа Майер отправился в плавание в качестве корабельного врача на голландском судне на остров Яву. Плавание длилось год (1840–1841). Именно в это время были сделаны первые наблюдения, приведшие Майера к открытию закона сохранения энергии.

Оказывая врачебную помощь больному матросу, Майер заметил, что «кровь, выпускаемая из ручной вены, отличалась такой необыкновенной краснотой, что, судя по цвету, я мог бы думать, что я попал в артерию». Отсюда он сделал вывод, что «температурная разница между собственным теплом организма и теплом окружающей среды должна находиться в количественном соотношении с разницей в цвете обоих видов крови, то есть артериальной и венозной…».

Майер пришел к важнейшему выводу, что организм управляется естественными физико-химическими законами и, прежде всего, законом сохранения и превращения энергии. Вернувшись из путешествия, он написал статью «О количественном и качественном определении сил» (Майер энергию обозначает термином «сила»), которую отправил 16 июня 1841 года в журнал «Анналы физики». Однако редакция не напечатала статью начинающего исследователя и даже не ответила ему. Статья, содержащая идею великого открытия, пролежала в письменном столе редактора журнала 36 лет.

Не дождавшись ответа, Майер пишет вторую статью под названием «Замечания о силах неживой природы», которая появилась в мае 1842 года в журнале «Анналы химии и фармации». Однако физики не читали этот журнал, и это, как будет рассказано ниже, сыграло трагическую роль в творческой судьбе Майера. В статье ставится проблема опытного определения механического эквивалента теплоты и предлагается идея такого эксперимента (его поставил в 1847 году Джоуль, не знавший о работе Майера.)

Интересно, что из своего результата ученый сделал правильный вывод о несовершенстве паровых машин. Он пишет: «Если с этим результатом сравнить полезное действие наших лучших паровых машин, то мы увидим, что лишь очень малая часть разводимого под котлом тепла действительно превращается в движение или поднятие груза…»

Особенно важна идея Майера о качественном превращении сил (в современных терминах - видов энергии) при их количественном сохранении. Эту проблему он подробно анализирует в третьей своей работе – брошюре «Органическое движение в его связи с обменом вещества», которую он выпустил за свой счет в 1845 году.

Таким образом, первая статья Майера вообще не была опубликована, вторая увидела свет в не читаемом физиками химико-фармацевтическом журнале, а третья – в частной брошюре. В результате открытие Майера осталось неизвестным для физиков, и закон сохранения был открыт независимо от него другими учеными - англичанином Джоулем и немцем Гельмгольцем. Майер оказался втянутым в тяжело отразившийся на нем спор о приоритете (первенстве в открытии).

В своих трудах Майер перечисляет различные виды энергии: кинетическую энергию движущихся масс, потенциальную энергию поднятого груза, внутреннюю, электрическую и магнитную (следует отметить гениальную интуицию Майера, понявшего, что и электромагнитные явления подчиняются закону сохранения энергии). В заключение своего анализа Майер останавливается на химической энергии. Майер набрасывает картину того механизма, который обеспечивает жизнь на Земле, круговорот воды и воздуха под действием солнечных лучей и аккумуляции солнечной энергии для жизненных процессов. Он пишет: «Природа поставила перед собой задачу поймать на лету льющийся на Землю свет и накопить самую подвижную силу, приведя ее в неподвижное состояние. Для достижения этой цели она покрыла земную кору организмами, которые, живя, поглощают солнечный свет и при использовании этой силы порождают непрерывно возобновляющуюся сумму химических различий. Этими организмами являются растения».

Так Майер раскрыл космическую роль растений и выдвинул перед наукой проблему фотосинтеза. Строки его книги, посвященные анализу превращений солнечной энергии в живых организмах, вдохновили выдающегося русского ученого К. А. Тимирязева, и он предпослал своей книге «Солнце, жизнь и хлорофилл» эпиграф из этой брошюры Майера.

Майер закончил развитие своих идей к 1848 году, когда в брошюре «Динамика неба в популярном изложении» поставил и сделал попытку решить важную проблему об источнике солнечной энергии. Он также первый высказал мысль, что излучение Солнца приводит к уменьшению его массы.

В работе 1851 года «Замечания о механическом эквиваленте теплоты» Майер сжато и популярно излагает свои идеи о сохранении и превращении силы, и впервые делает попытку защитить свой приоритет в открытии закона сохранения энергии. Спокойный и достойный тон его заявлений маскирует глубокую душевную травму. По словам одного из ученых, «...это сочинение было написано кровью Майера, исчерпав его последние силы».

«Соавторы» открытия закона сохранения энергии - Джоуль и Гельмгольц повели себя оо-разному. Джоуль не поддержал своего коллегу, считая, что именно он, Джоуль, первым открыл этот закон на опыте. Гельмгольц же, к его чести, высказался в пользу Майера, заявив, что слава открытия принадлежит и тому, кто первым высказал новую идею, даже если он не смог подтвердить ее количественным экспериментом.

В целом, однако, немецкое научное сообщество не поддержало Майера. Он подвергся травле и насмешкам; родные считали его маньяком. В 1850 году он пытался в порыве отчаяния покончить жизнь самоубийством, выбросившись из окна своего дома, и в результате остался хромым на всю жизнь. Лишь постепенно, после признания работ Джоуля и Гельмгольца, работы Майера начинают получать признание.

.

Рассказы об ученых по физике. 2014

Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ю́лиус Ро́берт фон Ма́йер (нем. Julius Robert von Mayer ; 25 ноября (18141125 ) , Хайльбронн - 20 марта ) - немецкий врач и естествоиспытатель .

Биография

Родился в семье немецкого аптекаря.

Отрывок, характеризующий Фон Майер, Юлиус Роберт

Караффа улыбался... А у меня от этой улыбки стыла кровь и хотелось бежать, куда глядят глаза, только бы не видеть это коварное, утончённое лицо больше никогда! Он был настоящим хищником по натуре, и именно сейчас был на охоте... Я это чувствовала каждой клеткой своего тела, каждой фиброй моей застывшей в ужасе души. Я никогда не была трусливой... Но я слишком много была наслышана об этом страшном человеке, и знала – его не остановит ничто, если он решит, что хочет заполучить меня в свои цепкие лапы. Он сметал любые преграды, когда дело касалось «еретиков». И его боялись даже короли... В какой-то степени я даже уважала его...
Изидора улыбнулась, увидев наши испуганные рожицы.
– Да, уважала. Но это было другое уважение, чем то, что подумали вы. Я уважала его упорство, его неистребимую веру в своё «доброе дело». Он был помешан на том, что творил, не так, как большинство его последователей, которые просто грабили, насиловали и наслаждались жизнью. Караффа никогда ничего не брал и никогда никого не насиловал. Женщины, как таковые, не существовали для него вообще. Он был «воином Христа» от начала до конца, и до последнего своего вздоха... Правда, он так никогда и не понял, что, во всём, что он творил на Земле, был абсолютно и полностью не прав, что это было страшным и непростительным преступлением. Он так и умер, искренне веря в своё «доброе дело»...
И вот теперь, этот фанатичный в своём заблуждении человек явно был настроен заполучить почему-то мою «грешную» душу...
Пока я лихорадочно пыталась что-то придумать, мне неожиданно пришли на помощь... Мой давний знакомый, почти что друг, Франческо, у которого я только что купила книги, вдруг обратился ко мне раздражённым тоном, как бы потеряв терпение от моей нерешительности:
– Мадонна Изидора, Вы наконец-то решили, что Вам подходит? Мои клиенты ждут меня, и я не могу потратить весь свой день только на Вас! Как бы мне это не было приятно.
Я с удивлением на него уставилась, но к своему счастью, тут же уловила его рискованную мысль – он предлагал мне избавиться от опасных книг, которые я в тот момент держала в руках! Книги были любимым «коньком» Караффы, и именно за них, чаще всего, умнейшие люди угождали в сети, которые расставлял для них этот сумасшедший инквизитор...
Я тут же оставила большую часть на прилавке, на что Франческо сразу же выразил «дикое неудовольствие». Караффа наблюдал. Я сразу же почувствовала, как сильно его забавляла эта простая, наивная игра. Он прекрасно всё понимал, и если бы хотел – мог преспокойно арестовать и меня, и моего бедного рискового друга. Но почему-то не захотел... Казалось, он искренне наслаждался моей беспомощностью, как довольный кот, зажавший в углу пойманную мышь...
– Разрешите Вас покинуть, Ваше преосвященство? – даже не надеясь на положительный ответ, осторожно спросила я.
– К моему великому сожалению, мадонна Изидора! – с деланным разочарованием воскликнул кардинал. – Вы позволите как-нибудь заглянуть к вам? Говорят, у Вас очень одарённая дочь? Мне бы очень хотелось познакомиться и побеседовать с ней. Надеюсь, она так же красива, как её мать...
– Моей дочери, Анне, всего десять лет, милорд, – как можно спокойнее ответила я.
А душа у меня кричала от животного ужаса!.. Он знал про меня всё!.. Зачем, ну зачем я была нужна сумасшедшему Караффе?.. Почему его интересовала моя маленькая Анна?!
Не потому ли, что я слыла знаменитой Видуньей, и он считал меня своим злейшим врагом?.. Ведь для него не имело значения, как меня называли, для «великого инквизитора» я была просто – ведьмой, а ведьм он сжигал на костре...
Я сильно и беззаветно любила Жизнь! И мне, как и каждому нормальному человеку, очень хотелось, чтобы она продолжалась как можно дольше. Ведь даже самый отъявленный негодяй, который, возможно, отнимал жизнь других, дорожит каждой прожитой минутой, каждым прожитым днём своей, драгоценной для него, жизни!.. Но именно в тот момент я вдруг очень чётко поняла, что именно он, Караффа, и заберёт её, мою короткую и такую для меня ценную, не дожитую жизнь... (1878-03-20 ) (63 года)

Ю́лиус Ро́берт фон Ма́йер (нем. Julius Robert von Mayer ; 25 ноября (18141125 ) , Хайльбронн - 20 марта ) - немецкий врач и естествоиспытатель .

Биография

Родился в семье немецкого аптекаря.

Изучал медицину в Тюбингене , Мюнхене и Париже . В в качестве судового врача совершил путешествие на остров Яву. В процессе лечения матросов кровопусканием, он обратил внимание на то, что венозная кровь была светлее, чем обычно в северных широтах, и приближалась по яркости к артериальной(«кровь, выпускаемая из ручной вены, отличалась такой необыкновенной краснотой, что, судя по цвету, я мог бы думать, что я попал на артерию »). В этот момент он предположил, что «температурная разница между собственным теплом организма и теплом окружающей среды должна находиться в количественном соотношении с разницей в цвете обоих видов крови, то есть артериальной и венозной… Эта разница в цвете является выражением размера потребления кислорода или силы процесса сгорания, происходящего в организме».(Говоря простым языком, по разнице в цвете крови, можно понять, сколько кислорода потребил(сжёг) организм). Благополучно прибыв в родной Хайльбронн, Майер опубликовал свою работу «Замечания о силах неживой природы» в журнале «Анналы химии и фармации» в 1842 году . В ней он указал на эквивалентность затрачиваемой работы и производимого тепла и тем обосновал первый закон термодинамики ; он же впервые рассчитал, исходя из теоретических оснований, механический эквивалент тепла. Работа эта долго оставалась незамеченной, и лишь в 1862 году Клаузиус и Тиндаль обратили внимание на это исследование Майера и на дальнейшие его работы: «Die organische Bewegung in ihrem Zusammenhang mit den Stoffwechsel» (Хайльбронн , 1848), «Beträge zur Dynamik des Himmels» (там же), «Bemerkungen über d. mechanischen Aequivalent der Wärme» (там же 1851), полные местами не вполне точных, но весьма остроумных примеров и идей, касающихся закона сохранения энергии в неодушевленной и одушевленной природе.

Осенью 1851 г. Майер заболел воспалением мозга, после которого его поместили сначала в частный сумасшедший дом, а затем в казённую психиатрическую больницу с ужасным режимом... Надо сказать, что сам Майер не считал себя душевнобольным. Имеются и другие свидетельства того, что родственники насильно отправили его в сумасшедший дом, из которого он был выпущен в 1853 г.

physiclib.ru/books/item/f00/s00/z0000053/st129.shtml

Работы Майера собраны в его «Naturwissenschaftliche Vorträge» (Штутгарт, 1871) и «Mechanic der Wärme» (Штутгарт, 1 изд., 1867; 2 изд., 1874).

Оценка заслуг Майера в создании механической теории тепла вызвала в своё время ожесточенную полемику между Клаузиусом, Тиндалем, Джоулем и Дюрингом (см. весьма пристрастное сочинение Дюринга «Robert M. der Galilei des XIX Jahrhunderts» (Хемниц, 1879), а также Клаузиус, «Wärmetheorie» I; Тиндаль, «Теплота, рассматриваемая как род движения».

См. также

Напишите отзыв о статье "Фон Майер, Юлиус Роберт"

Примечания

Литература

  • Храмов Ю. А. Майер Юлиус Роберт (Mayer Julius Robert) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера . - Изд. 2-е, испр. и дополн. - М .: Наука , 1983. - С. 174. - 400 с. - 200 000 экз. (в пер.)
  • Kümelin, «Robert Mayer» («Reden und Aufsätze» (Фрейб. и Тюбинген, 1881))
  • Weyrauch, (Штутгарт, 1890)

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Фон Майер, Юлиус Роберт

– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s"arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.

Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l"enverrai a l"Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.



Рассказать друзьям