Калмыкия сценарий празднования цаган сар. Сценарий викторины цаган сар

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Положение
о проведении семейной викторины «Цаkан сарин авъясмуд»»
1.Общие положения
1.1 Викторина проводится во исполнение годового плана работы МБДОУ д/с «Искра» в рамках мероприятий «О проведении акции «Калмыцкий язык в каждом доме и каждой семье и движения «Т™рскн келнд‰н тусан к_рг» («Поддержи родной язык») в ОУ района.
1.2. Цель и задачи:
Цель: Приобщение детей и родителей к культуре и традициям родного края

Задачи:
- повысить роль семьи в воспитании детей дошкольного возраста
- развивать «семейное» движение в условиях ДОУ как эффективную форму взаимодействия образовательного учреждения и семьи

2.Порядок проведения викторины
2.1.В викторине принимают участие семьи воспитанников ДОУ
2.2.Условия и сроки проведения викторины:
Срок проведения: 08 февраля 2013г. По следующим номинациям:

а) «Визитная карточка семьи» (представление девиза, эмблемы)
б) «Фестиваль загадок» (знание устного народного творчества)
в) «Знатоки пословиц» (знание устного народного творчества)
г) «Цаkан сарин боорцгуд» (блиц опрос о названии боорцгов, их символизации)
д) «Цаkан сарин Й™р‰л», «конкурс художественной самодеятельности»

3.Критерии оценки конкурса
3.1.Знание устного народного творчества
3.2.Эрудированность
3.3.Творческая разносторонность

4.Подведение итогов и награждение победителей
4.1.итоги конкурса подводят жюри.
4.2.Награждение победителей
Участники викторины награждаются дипломами, памятными подарками.

«Цаган capин авъясмуд» семейная викторина
Викторина проводится во исполнение годового плана работы МБДОУ д/с «Искра» в рамках мероприятий «О проведении акции «Калмыцкий язык в каждом доме и каждой семье и движения «Т™рскн келнд‰н тусан к_рг» («Поддержи родной язык») в ОУ района.

Ведущий: Харцхаева Р.Х. учитель калм.языка
Участники: семья Айсы Эрендженовой
семья Геляш Манджиевой
семья Оуюны Устиевой
семья Алины Бамбаевой
семья Кермен Хочиновой
Ведущий:
Мендвт,_вл‰с яkж kарвт?
Хальмг к_н яkж цаkалдгинь медвт?Х‰л‰тн,намаг дуралkад кеж узтн: барун kаринь ханциннь буулгждавн хурkарн kанцарннь нег-негн‰ннь улан чир‰
х‰л‰ж: Мендв,мендв увл‰с с‰‰н‰р kарвт?
Н‰,цуkар хоорндан цаkалхмн.
Эн увл‰с менд kарад, Эндр цаkаkан баиртаkар кеk‰д Эрул-менд,седкл товкнун Энкр нутгин хормад Дуугж-дурклж цуkарн Дурта цаkаkан кетн гиж йорж‰н‰в.
1чтец (Басан Ш.): Увл‰с менд kарсн Д™рвн зусн малм Толт‰ болж Цагинь ирв гиж Орчлнгин дорвн цагт Осж,оргж йовтха.
2чтец (Дарья А.): Увл‰с эмд-менд kарен таанр
Д‰н-дажг уга
Гем-шалтг уга
Жил‰с жилд увл‰с менд kарч
Цаkаkан кеж амулS с‰‰хн йовх болтха.
Зчтец (Баира Г.) Хаврин турун цаkан саран С‰‰н‰р kарkж
Куукд шуугтаkан амрж-жирkж Уух-идхтн олн болж Овсн,тоосн элвг болж.
4чтец (Арслан Н): Д™рвн зусн малтн
Дала-дала болж
Кесн кергтн ™м‰р‰н йовж
Жил болkн иигж.
Жирkж, байрлж
Цаkаkан kарkж ቉х болтха.
5чтец (Местеев Д.): Цаkана зул шатахмн,
Бичкн к__кдиг байрулхмн, Цуkар гиичнр ирцх‰тн,
Мана н‰р х‰л‰тн.
Ведущий: Ода дунд баг к__кд би биилх. (Танец с пиалами)
Мана жюри: Эдлеева А.С. – воспитатель первой мл.группы
Бичачиева Т.Н. – воспитатель
Гангуева К.В. – учитель логопед
1.Каждая семья представляет свой девиз, название и эмблему.
2.Ода би таднд т‰‰врт‰ туульс келн‰в. Тадн т‰‰лвринь олтн.Сейчас я буду загадывать загадки, а вы отгадывайте. Кто больше отгадает.
- Авдр деер‰н kарад, Адъяkан дууG. (зурмн)
Взобрался на сундук и зовет дядю Адъяна. (суслик)
- Б_лтхр н_дт‰, сертхр чикт‰. (туула)
С выпуклыми глазами, с торчащими ушами (заяц)
- Ах – д_ д™рвл_н нег махлата (шир‰)
У четырех братьев одна шапка (стол)
- С ветром мчусь я наравне, по родной стороне
Пронесусь я без оглядки, пахнет воздух пылью гладкой (сайгак)
- К™л уга – йовна, кел уга - келн‰
Кез‰ унтхинь, кез‰ серхинь, к_н болkнд заана (часы)
- Мы бодро по пескам шагаем, и на спине горбы таскаем,
Так много жира про запас, который выручает нас (верблюд)
- Тавн н_кни амн нег н_кн.(беел‰)
- Любит гнездиться в болотных местах, по утру громко курлычет
Серая птица на длинных ногах
Вдаль собираясь, птиц кличет (Журавль)
- Цаkан – цаkан эрв‰к‰с, цааран – нааран нислдн‰
Альхн дерм сууна, усн болад х_врн‰(Цасн)
3.Каждая семья должна рассказать как можно больше пословиц, поговорок.
Ода дунд баг к__кд ду дуулх «Улан, улан альчурта»
4.Цаkанла ™рк – б_л болн герт‰н боорцг кедгинь тадн медн‰т. Тер боорцгуд кесг з_сн ™Sгт‰, боорцг болkн нерт‰, т‰‰лврт‰. Ода неG‰k‰д боорцг kарkад _злн‰в, т‰‰лвринь келG ™гтн.(целвг, хорха боорцг, хуцин толkа, тем‰н, Gола, кит, мошкмр, тоkш).: «Шовун» в виде птицы. Шовун - это птица Птица приносит на свих крыльях тепло и весну.
«Целвг» - это лепешка с защипанными краями в виде озера Ведь для скотовода очень нужна вод
«Темэн» - этот борцог в виде верблюда Верблюд удивительное необычное животное. Он вобра в себя признаки 4 домашних животных.
«Мошкмр» - этот борцог подразумевает тонкую кшпку овцы,
«Жола» - основньш средством передвижения была лошадь, жола подразумевает упряжку лошад
«Тоkш» - богатство скотом и живностью.
«Хорха» - чтобы увеличилось поголовье скота, прибавление в семье.
«Шор белг» - этот борцог в виде копья. Защита от нападения.
Домбровые наигрыши в исполнении Евгении Нарановой
5. Конкурс художественной самодеятельности (музыкальный номер с каждой семьи)
Подведение итогов. Слово жюри.С‰н менд харцхай! Цаkан хаалkар йовтн!

Данара Хулхачиева
Сценарий викторины Цаган Сар

Положение

о проведении семейной викторины «Цаан сарин авъясмуд» »

1. Общие положения

1.1 Викторина проводится во исполнение годового плана работы МКДОУ д/с «Герел» .

1.2. Цель и задачи :

Цель : Приобщение детей и родителей к культуре и традициям родного края

Задачи :

Повысить роль семьи в воспитании детей дошкольного возраста

Развивать «семейное» движение в условиях ДОУ как эффективную форму взаимодействия образовательного учреждения и семьи

2. Порядок проведения викторины

2.1. В викторине принимают участие семьи воспитанников ДОУ

2.2. Условия и сроки проведения викторины :

а) «Визитная карточка семьи» (представление девиза, эмблемы)

б) «Фестиваль загадок»

в) «Знатоки пословиц» (знание устного народного творчества)

г) «Цаан сарин боорцгуд» (блиц опрос о названии боорцгов, их символизации)

д) рассказывание йорялей.

3. Критерии оценки конкурса

3.1. Знание устного народного творчества

3.2. Эрудированность

3.3. Творческая разносторонность

4. Подведение итогов и награждение победителей

4.1. итоги конкурса подводят жюри.

4.2. Награждение победителей

Участники викторины награждаются дипломами, памятными подарками.

«Цаган capин авъясмуд » семейная викторина

Ведущий : Нахаева Е. Б. учитель калм. языка

Участники :

Ведущий :

Мендвт,влс яж арвт?

Хальмг кн яж цаалдгинь медвт?Хлтн,намаг дуралад кеж узтн : барун аринь ханциннь буулгждавн хурарн анцарннь нег-негнннь улан чир

хлж : Мендв,мендв увлс снр арвт?

Пусть живут люди в спокойствии и благоденствии!

Будем праздновать все вместе Цаган Сар .

Будем приветствовать друг друга «Менде!»

Пусть все задуманное вами осуществится.

Встретимся в этот праздничный день Цаган Сара ,

Когда земля уже оттаяла после зимы!

Ведущий : Цаган Сар – один из самых любимых национальных праздников калмыцкого народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы.

С наступлением весны у животноводов заканчивалась трудная зимовка, появлялась зеленая трава, а значит можно выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны – появлением из норки суслика.

Н,цуар хоорндан цаалхмн.

Эн увлс менд арад, Эндр цааан баиртаар кед Эрул-менд,седкл товкнун Энкр нутгин хормад Дуугж-дурклж цуарн Дурта цааан кетн гиж йоржнв.

1чтец : Увлс менд арсн Дрвн зусн малм Толт болж Цагинь ирв гиж Орчлнгин дорвн цагт Осж,оргж йовтха.

2чтец : Увлс эмд-менд арен таанр

Дн-дажг уга

Гем-шалтг уга

Жилс жилд увлс менд арч

Цааан кеж амул схн йовх болтха.

Зчтец : Хаврин турун цаан саран Снр арж

Куукд шуугтаан амрж-жирж Уух-идхтн олн болж Овсн,тоосн элвг болж.

4чтец : Дрвн зусн малтн

Дала-дала болж

Кесн кергтн мрн йовж

Жил болн иигж.

Жирж, байрлж

Цааан арж бх болтха.

5чтец : Цаана зул шатахмн,

Бичкн ккдиг байрулхмн, Цуар гиичнр ирцхтн,

Мана нр хлтн.

Ведущий : Ода дунд баг ккд би биилх. (Танец с пиалами)

Мана жюри : Эдлеева А. С. – воспитатель первой мл. группы

Бичачиева Т. Н. – воспитатель

Гангуева К. В. – учитель логопед

1. Каждая семья представляет свой девиз, название и эмблему.

2. Ода би таднд тврт туульс келнв. Тадн тлвринь олтн. Сейчас я буду загадывать загадки, а вы отгадывайте. Кто больше отгадает.

Авдр деерн арад, Адъяан дуу. (зурмн)

Взобрался на сундук и зовет дядю Адъяна. (суслик)

Блтхр ндт, сертхр чикт. (туула)

С выпуклыми глазами, с торчащими ушами (заяц)

Ах – д дрвлн нег махлата (шир)

У четырех братьев одна шапка (стол)

С ветром мчусь я наравне, по родной стороне

Пронесусь я без оглядки, пахнет воздух пылью гладкой (сайгак)

Кл уга – йовна, кел уга - келн

Кез унтхинь, кез серхинь, кн болнд заана (часы)

Мы бодро по пескам шагаем, и на спине горбы таскаем,

Так много жира про запас, который выручает нас (верблюд)

Тавн нкни амн нег нкн. (беел)

Любит гнездиться в болотных местах, по утру громко курлычет

Серая птица на длинных ногах

Вдаль собираясь, птиц кличет (Журавль)

Цаан – цаан эрвкс, цааран – нааран нислдн

Альхн дерм сууна, усн болад хврн (Цасн)

3. Каждая семья должна рассказать как можно больше пословиц, поговорок.

Ода дунд баг ккд ду дуулх «Цaган сар»

1. 4. Цаанла рк – бл болн гертн боорцг кедгинь тадн меднт. Тер боорцгуд кесг зсн гт, боорцг болн нерт, тлврт. Ода нед боорцг арад злнв, тлвринь кел гтн. (целвг, хорха боорцг, хуцин тола, темн, ола, кит, мошкмр, тош) .: «Шовун» в виде птицы. Шовун - это птица Птица приносит на свих крыльях тепло и весну.

2. «Целвг» - это лепешка с защипанными краями в виде озера Ведь для скотовода очень нужна вод

«Темэн» - этот борцог в виде верблюда Верблюд удивительное необычное животное. Он вобра в себя признаки 4 домашних животных.

«Мошкмр» - этот борцог подразумевает тонкую кшпку овцы,

«Жола» - основньш средством передвижения была лошадь, жола подразумевает упряжку лошад

«Тош» - богатство скотом и живностью.

«Хорха» - чтобы увеличилось поголовье скота, прибавление в семье.

«Шор белг» - этот борцог в виде копья. Защита от нападения.

Домбровые наигрыши в исполнении воспитателя.

5. Конкурс художественной самодеятельности (музыкальный номер с каждой семьи)

Подведение итогов. Слово жюри. Сн менд харцхай! Цаан хаалар йовтн!

Публикации по теме:

Сценарий викторины в старшей группе «Человек» Конспект викторины в старшей группе «Человек» Цель: в игровой форме обобщить и систематизировать имеющиеся у детей представления о сохранении.

27 февраля весь калмыцкий народ отмечает свой главный праздник – Цаган Сар (Белый месяц, праздник Весны! В каждом доме зажигают лампадки,.

Сценарий Цаган-Сар масленица в детском саду Сценарий Цаhан - Сар масленица в детском саду Задачи: Продолжать знакомить детей с народными праздниками. Создать радостное, бодрое настроение.

Сценарий географической викторины Сценарий географической викторины ___ подготовила и провела.

Сценарий игры-викторины для старших дошкольников «Осень» Описание: Игра-викторина для старших дошкольников. Данный материал будет полезен воспитателям старших групп, родителям. Материал направлен.

Праздничное мероприятие «Цаган сар».

Цель: 1. Продолжить знакомить учащихся с бытом, нравами, традициями, праздниками калмыцкого народа.

2. Прививать любовь к своей маленькой Родине.

Оборудование: лампадка, чай калмыцкий, борцоки, диски с калмыцкими мелодиями, муз.центр.

На сцене оформление - Кибитка Оформляется выставка декоративно -прикладного искусства, вышивки, шитье и т.д. Звучат калмыцкие песни.

На сцену выходят ведущие.

Вед.1: Мендвт, куундтэ уурмуд!

Вед.2: Здравствуйте, сегодня один из самых любимых праздников нашего народа - Цаган сар! Издревле калмыки почитали, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Цаган празднуется через два месяца после Зул, в первый же день первого весеннего месяца, и месяц этот называется Цаган Сар.

Вед.1: Калмыки с нетерпением ждали этого дня. Во-первых, потому что кроме праздников у калмыков не было больше дней для веселья и встреч.

Вед.2 : Во-вторых, с наступлением весны заканчивалась трудная зимовка с пронизывающими ветрами и снежными заносами, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастбища. В этот день ранним утром хозяин дома совершал обряд «зулг оргх».

(Звучит музыка. С двух сторон выходят девушки в национальных костюмах. За ними выходит парень. П ереступив порог кибитки, хозяин дома кропил вокруг первой чашкой свежесваренного чая; "Цацал", или кропление - своеобразное подношение предкам и Белому старцу - Цаган аав. В доме происходило поздравление - приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: "Благополучно вышли из зимы!")

Вед.1 : У калмыков первый месяц весны Цаган Сар – назван по цвету молока Белым месяцем. Белый цвет у скотоводов-кочевников является символом чистоты и самой жизни. Понятно, что приход весны для скотовода – радостное, праздничное событие. Это, прежде всего, окончание трудной зимовки. Долгожданная весна приносит с собой новый приплод скота и изобилие молока. И поэтому Цаган Сар у калмыков истинно народный праздник.

Цаган Сар может прийтись и на вьюжный, морозный февраль, и на потеплевший март .

Вед.2: В последний день зимы, то есть 30 числа месяца дракона (в калмыцком лунном календаре во всех месяцах по тридцать дней) все калмыки от мала, до велика должны были съесть как можно больше кушаний из молока, приготовленных для проводов последнего дня зимы.

Вед.1: Раньше говорили: «В этот вечер спускается Цаган овгн (Белый старец) и заходит в каждую кибитку. Если кто-то не насытился «белой пищей», старец может обидеться и вернется к себе, недовольный тем, что люди бедно и плохо живут, хотя он много заботится об их благополучии ». И чтобы не обидеть Белого старца, в предпраздничные дни калмыки ели много «белой пищи» и при этом вежливо уговаривали друг друга поесть еще.

    Танцевальный номер «Цаган вальс»

Вед. 2: В честь праздника произносили йорялы, т.е. благопожелания .

Йорял на празднике Цаган-Сар.(Дертикова Вика)

Пусть кушанья и напитки

Будут в изобилии.

Пусть хозяин дома

Счастливо живет.

Пусть год, сменяясь годом

Проходит чередой.

Весь мир честной и радостный

На празднике Цаган

Пригубит, как положено,

Окн-тенгри аршан.

Пусть год тепла и солнца,

Свободы и труда

В спокойствии и дружбе

Здравствует всегда!

Вед.1: По буддийской традиции Цаган Сар праздновался 15 дней, в течении

которых, ежедневно шла служба в хурулах.

Цаган-сар праздник весны, когда завершалась зимовка и начинали выгонять скот на пастбища и отсюда обилие молочных продуктов.

Йорял, посвященный Весне.(Какинов Эльдар)

Пусть снег растаяв скоро,

Водицей-лужей потечет.

Солнце силы набирает

И все растущее цветет.

Рога бараньи не ломаются,

Ножки ягнят укрепляются,

Пусть числом увеличиваются.

Пусть без сплетен и лжи

Все народы Земли

В спокойствии пребывают!

___________________________________________________________

Вед.2: Ребята, а что вы еще знаете об этом празднике?

В последний день зимы в каждой кибитке (доме) готовили борцоки. Делали их более пятнадцати видов.

В кибитках (домах) зажигали лампадки (зул), соблюдая ритуал поклонения божествам.

С восходом солнца дети бежали приглашать в гости ближайших родственников. Считалось, что чем раньше старейший в роде произнесет благопожелание в доме, тем богаче будет приплод у скота; а значит, богаче станет и хозяин.

Соседи и родственники считали своим долгом непременно поздравить друг друга с благополучным окончанием зимы и наступлением весны.

Конкурс на лучшего знатока: 1) Знатоки названий борцогов.

(Хуцэ, китэ,овртэ тохшэ, мошкмр, хорха, джола, шошхр, бурхан зала, цацг, хавтха, целвг)

Важным моментом праздника было приготовление национального мучного блюда - борцоков. Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы "дееджи боорцг" для подношения "дееджи" - первой порции бурханам и подарочные "герэ белг" - для вручения родным во время праздничных визитов.

Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое, подчас глубокое значение. Так, борцоки "хуцэ", вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву ее изображением. Аналогичную роль выполняли борцоки "китэ ", форма которых напоминала часть конских внутренностей, и борцоки "овртэ тохшэ ", символизировавшие крупный рогатый скот.

Пожелание богатого приплода - самое важное для скотовода - вложено в символику многих форм. Это значение несли и борцоки "мошкмр " - крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие " хорха " (буквальный перевод: насекомые). Борцоки "джола ", изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок "шошхр ", выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту от врагов. Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков "бурхан зала ", или „ цацг ", в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине "Дееджи боорцг".

Но самым обязательным было изготовление борцоков в виде солнца. Это крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах " хавтха ", в других - " целвг ". "Хавтха" - цельная лепешка с защипами по краям или с четырьм отверстиями в центре, у борцока "целвг" края ровные, а по окружности их радиально располагаются небольшие отверстия. "Хавтха" или „целвг" готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки.

    Песня «Цаган Сар» 6кл

_________________________________________________________

Владимир Санджиев.

Цаган Сар .

В далекой глубине времен

Народом - мудрецом рожден.

Грядущему потомству в дар

Калмыцкий праздник Цаган Сар.

Горят лампадки по домам

И люди молятся богам,

Хранящим, в этой жизни нас

От бед и от недобрых глаз.

Щедры мы в радости своей

Стол для прохожих и гостей

Мы накрываем от души –

Поешь, попей, потом спляши.

И, словом редким

Словом метким

Воздай хвалу далеким предкам

За дар воистину великий

Объединяющий калмыков. (Завезен Руслан)

Вед.1 . А еще:

У калмыков было принято встречать любого гостя на улице у коновязи принимая поводья лошади и привязывая ее. Гость обменивался с хозяином традиционным приветствием: «Менде», «Менде бянте!», и хозяин, приветствуя гостя протягивал ему правую руку.

Гость, обхватив руку хозяина двумя своими ладонями, спрашивал: «Благополучно ли перезимовали с детьми, как скот перезимовал?». Хозяин отвечал: "Благополучно вышли из зимы!".

В этом жесте проявлялись и уважение, и обещание в случае необходимости помощи и поддержки.

Войдя в дом, гости рассаживались по обе стороны божницы, отдавая поклон ей, кладя у лампады серебряные и медные монеты, а то и более крупные деньги.

Мужчины и женщины никогда не сидели вперемежку. Это считалось неприличным. Мужчины садились справа от божницы, а женщины - слева.

Гости обходили всех соседей и родственников с поздравлениями и добрыми пожеланиями, обязательно при этом соблюдая направление движения солнца (по ходу часовой стрелки).

За застольем следовало веселье: пели песни, шутили, танцевали, устраивали различные соревнования и игры.

    Современный танец (Гасаниева С и Нишонбоева С)

Вед.2: Я прочитаю пословицы на калмыцком языке с переводом их на русский язык.

    Ухата кюн-сандыг. (Умный думает, мастер делает).

Урн кюн-кедыг.

    Загар салькн ордыг, (Через щель ветер дует, через

Зааврар ухан ордг. наставления ум приходит).

    Медхд-уг кель, (Беседуй только с тем, кто тебя поймет)

Мергнд-геряс шах.

Вед.1: А сейчас я буду читать калмыцкие пословицы, а вы взамен будете называть русские пословицы.

Калмыцкая пословица: Русская пословица:

1)Без знаний и утром ночь . Ученье-свет, а не ученье-тьма.

2)Войди в реку, не зная глубины. Не зная броду, не суйся в воду.

3)В родном краю и холст мягок. Чужбина –калина, родина – малина.

Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха.

4)Если руки работают, то и рот работает. Как потопаешь, так и полопаешь.

Кто не работает, тот и не ест.

5)Слово, сказанное бесцельно, что пуля, выпущенная без прицела.

Слово не воробей, вылетит, не поймаешь. Не бросай слова на ветер.

Вед.2: Правильно, ребята! Молодцы! Вы многое теперь знаете об этом

празднике.

А еще хозяева одаривали всех гостей подарками, а гости тоже приходили не с пустыми руками. Обычно соседи и родственники обменивались борцоками, которые были нанизаны на нитку. Кроме того, дарили друг другу подарки: расшитый кисет, трубку, носовой платок, сладости и т.д. В первый день Цаган сара все ходили в гости друг к другу и сами принимали гостей. Считалось обязательным сходить в гости к семи родственникам или знакомым. Бытовало поверье: чем больше гостей заглянет к тебе в первый день Цаган сара, тем больше скотина будет давать молока летом и осенью.

Вед.1: Цаган сар был большим праздником для калмыков. Это был единственный праздник в году, когда все живущие далеко родственники стремились навестить свой родной хотон. Невестка с детьми должна была посетить дом родителей мужа. Родственники обязательно должны были навестить больных, старых. Уважение к старшим, стремление окружить их заботой было в обычае у каждого. Праздник Цаган сар как бы напоминал о том, что все люди нуждаются в общении, внимании, поддержке.

    Калмыцкий танец.(Бауэр С и Раджабова А)

Вед.2 Конкурс на лучшего знатока: 1) Назвать традиционные калмыцкие блюда.

(калмыцкий чай-жомба, дотр-внутренности, мясо с тестом- h уирта махн (гуйрта махн), будан – суп с сушеного мяса, хуурсн цэ (хуурсн ця)-чай с добавлением поджаренной муки, хальмг гуйр – калмыцкие лепешки, б o - берики, булмг- масло с мукой и добавляется по желан. сахар, боорцг).

(Выходят все участники праздника.)

Вед.1: На празднике люди пели, танцевали, веселились, а по окончании надо было приступать к работе.

Вед.2: Вот и мы отдохнули и на этом наш праздник заканчиваем.

Чтец: О белый месяц Диана

Цвет молока

Плывут, над степью свисая

Облака,

И в травке

Хоть взошло невысоко

Уже парное

Плещет молоко.

Чтец . Если видишь с земли поднимается пар. (Гвозденко Наташа)

Это значит, у нас начался Цаган Сар.

Это значит, январские вьюги отпели

Зимний холод уходит,

Стихают метели.

Целый месяц мы щедро столы накрываем,

И пришедших с улыбкой всем, что есть угощаем.

Вед1. Желаем дней больше ясных,

Больше света и добра,

Здоровья, радости, успехов,
Покоя, счастья и тепла!

Вед.2 Спасибо всем и до свидания!

Еще раз от всей души поздравляем вас с праздником!

Пусть же в первый весенний праздник ваши лица сияют улыбками!

Пусть этот день не забывается целый год!

Звучит музыка. Дети раздают борцоки и сладости гостям.

Цели:

  • воспитывать толерантность, уважение к прошлому своего народа;
  • познакомить с историей возникновения праздников «Сабантуй» , «Рождество» , «Цаган – Сар» ;
  • в театрализованной форме донести до учащихся смысл и суть праздников;
  • развивать творческие навыки, умение работать в коллективе;
  • формировать чувство прекрасного, развивать речевые навыки.

Класс украшен празднично. На доске вывешено название мероприятия. На плакате написаны пословицы. Вывешены рисунки учащихся.

Ход мероприятия.

1. Организационный момент.

  • Дети сидят справа и слева на стульях. Входят гости, рассаживаются. Воспитатель обращает внимание детей на гостей, просит с ними поздороваться.

2. Основная часть.

Воспитатель начинает занятие со стихотворения Алексея Маркова:

Время – это скульптор,
Лечит наши души.
Каждая минута
Строит или рушит.

Всё, что в жизни грезим, -
Радости и стоны, -
Скатятся в разрезе
Глаз насторожённых.

Нажитое нами -
Переходит детям.
Навсегда, на память –
Будущим столетьям.

Воспитатель:

Я не случайно прочла это стихотворение. Ведь тема нашего занятия называется . И сегодня у нас непростое занятие, а путешествие в страну Традиции, Обрядов и Обычаев.

С самого своего рождения человек слышит звуки своего родного языка. Язык отражает для человека культуру, созданную человеком, хранит для человека, передаёт от родителей детям.

Ребята, а как вы думаете, что такое обычай?

Ответы детей.

А кто из вас скажет, в какой области мы живём?

Ответы детей.

Правильно, в Астраханской области. Наша область многонациональная. Здесь живут и русские, и казахи, калмыки и татары, немцы и узбеки. И у каждого народа свои традиции и обычаи.

Издавна смена времён года отмечалась каждым народом особыми праздниками.

Ведь у каждого времени года своя красота, свои особенности. Зима дарит нам пышные снега, прозрачный лёд и бодрящие морозы. Весна радует звонкими капелями, ярким солнцем. На смену весне спешит ягодное, грибное, тёплое лето. А затем всех одарит и накормит щедрая осень.

В праздничные дни пелись песни, разыгрывались игры и конкурсы. Сегодня мы узнаем, как проводили свои праздники русские, татары и калмыки. И вот, что нам расскажет о русских традициях празднования Утибаев Каир.

Каир: Год начинался с праздника Рождества. Семья собиралась за праздничным столом. На столе должно быть много угощенья. Было заведено принимать за столом нищих. Обычай обходить дома с поздравительными песнями назывался – Колядки. В этих песнях хозяевам желали богатого урожая в новом году, здоровья, хорошего приплода скота. Ребятишкам подавали в окошко, припасённые заранее конфеты, орехи, печенье, иногда деньги. После обхода собирались в чьей – нибудь избе, высыпали угощенье на стол и вместе лакомились.

Воспитатель:

Молодец! А после долгой, вьюжной зимы, с каким нетерпением и взрослые, и дети ждали тёплую весну – Красну. Масленицу справляли весело, шумно. Всю неделю ходили, друг другу в гости, пекли блины. Подавали их с мёдом, вареньем. Эту неделю называли обжорной. Делали куклу из соломы и в воскресенье несли её на лёд и жгли. Когда костёр догорал, тогда рубили прорубь и пепел сбрасывали в воду.

Последний день Масленицы – Прощённое воскресенье. В этот день все просили друг у друга прощения.

Был такой обычай в конце зимы звать и кликать весну. В этот день пекли из теста птиц: куликов, грачиков, жаворонков. Дети сажали фигурки птиц на шесты, подбрасывали вверх и пели песни – заклички. В них просили птиц принести ключи – замкнуть зиму и отомкнуть весну. Сейчас мы вам покажем эту сказку.

3. Инсценировка сказки «Как весна зиму поборола» .

Действующие лица:

Машенька - Мехрангез
Солнце - Галя
Зима – Сивиль
Весна – Мадина

Воспитатель: Жила – была в одном селе девочка Машенька. Сидела она под окном, вязала и приговаривала:

Машенька:

Когда Весна придёт, когда снега потают, вода разольётся по лужам, напеку куликов и жаворонков. С подружками пойду Весну встречать, кликать – звать.

Воспитатель:

Ждёт Маша весну тёплую, добрую, а той не видать, не слыхать. Зима – то и не уходит, всё морозы куёт, надоела всем. Что делать? Беда! Надумала Маша идти Весну искать. Пришла она в поле, села на горку и зовёт Солнце.

Машенька: Солнышко, солнышко,
Красное вёдрышко,
Выгляни из - за горы!
Воспитатель: Выглянуло Солнце из - за горы, Маша и спрашивает.

Машенька: Видело ли ты, Солнышко, красну Весну, встретило ли ты свою сестру?

Солнце: Не встретило я Весну, а видело старую Зиму, видело, как она от Весны ушла, от красной бежала, В мешке стужу несла. Сама оступилась, под гору покатилось. Да вот в вашем селе осталась, уходить не хочет. А Весна про это не знает. Иди Машенька за мной, как увидишь лес, там и ищи Весну. Зови её в свои края.

Воспитатель: Пошла Маша искать Весну. Куда Солнце катится, туда и она идёт. Ходила, ходила, да и заблудилась. Села на пенёк, отдохнуть, вдруг видит – Лебедь – белая. Та Лебедь была Весна. Стала тут Машенька Весну кликать – звать:

Машенька: Ой, Весна, Весна, добра Матушка! Ты иди в наши края. Старая Зима не уходит, всё морозы куёт!

Весна: Ой, здорова, будь,
Зима снежная.
Зима: Бью челом тебе,
Весна тёплая,

Расскажи мне без утайки
Почему тебя величают все
Меня, Зимушку,
Проклинают все?

Весна: Потому что ты
Больно лютая, и холодная
И голодная,
Я же тёплая и приветливая.

Все поля и луга орошаю я.
Побыла ты, зима,
В гостях у людей
Не пора ли тебе

Уходить из гостей?

Воспитатель: Взяла Весна Золотые Ключи и замкнула Зиму лютую. Так Весна Зиму поборола! А Машенька пошла домой.

Ребята, кто помог Весне Зиму побороть?

Ответы детей.

Воспитатель: Все народы праздновали пробуждение природы от зимнего сна. Вот и татары встречали весну древним праздником – Сабантуй. Считалось, что, чем веселее и радостнее празднуется Сабантуй, тем щедрее будет к людям природа. Более подробно об этом нам расскажет Мадина Кумарова.

Мадина:

К празднику готовились заранее, весь год. Шили новые платья, вышивали платки и полотенца. В парке ставили печи для плова. Накрывали столы с национальными блюдами: чак – чаком, кайнарами. Детей катали на красочно украшенной телеге, запряжённой лошадью.

Старейшина читал молитву, после этого начинали Сабантуй.

Воспитатель: Спасибо. А каких только конкурсов и игр не проволдилось на Сабантуе. Вот одна из игр «Съешь булку» .

Проведение игры.

Условия: На верёвку нанизывали сдобные булки, натягивали верёвку над землёй. Участникам завязывали руки и по команде каждый участник начинал есть булку. Кто быстрее съест, тот и станет победителем.

Воспитатель: А сейчас я вам предлагаю разгадать загадки:

1. Сшили из чёрной кожи,
в них теперь ходить мы можем.
и на слякотной дороге
не промокнут наши ноги.

2. Боярин зодчих пригласил.
Дворец построить он решил.
И в нём с семейством проживать.
Как тот боярский дом назвать?

3. Что это за паренёк
В золотой рубашке.
Разливает кипяток
В голубые чашки?

Разливает кипяток,
Приглашает на чаёк.

4. Раздался колокольный звон,
о празднике вещает он.
Что
Христиане отмечают,

друг друга мёдом угощают?
Бывает яблочный, и
медовый?

5. Из большой свеклы родился
И в кристаллик превратился,
Насыпай скорее в чай
Что же это? Отвечай!

Воспитатель: Следующий праздник, о котором нам расскажет Мехрангез Курбонова, называется «Цаган – Сар» . Его проводят калмыки в последний день марта. Этот день считается радостным, все поздравляют друг друга, желают счастья, удачи. Люди в этот день надевают свои красивые наряды, накрывают столы. Итак, слушаем Мехрангез.

Мехрангез: Перед праздником Цаган – Сар в каждой семье открывали все свои сундуки и вывешивали самую красивую и яркую одежду. Затем их закрывали и ставили друг на друга. Резали баранов и жарили борцоки. На празднике поют песни.

Воспитатель: А история возникновения праздника такая. «В давние времена Кумсе – по калмыцки чудовище, издевался над людьми, убивал их. Люди боролись с ним, но бесполезно. Наконец, самая смелая дочь одного из богов выходит замуж за чудовище. У них родился сын. Мать часто била, щипала ребёнка, доводила до слёз. Чудовище однажды спросил, почему ребёнок так часто плачет, на что мать ответила, что он хочет знать место нахождения души чудовища.

И чудовище ради своего сына открыло тайну, где же находится его душа. Она у него закрыта глубоко в земле, в трёх чемоданах. И только в самом нижнем чемодане, в яйце находится его душа.

Улучив момент, жена нашла это место. Достала она первый чемодан, открыла его. Чудовище жив. Достаёт второй чемодан, открывает его. Чудовище жив. С великим трудом она открыла третий чемодан, открывает его, достаёт яйцо и разбивает его. В это же мгновенье погибает чудовище.

Сложив, тело страшилища на лошадь, она рано утром приходит к Богам. Боги благословили этот мужественный поступок, люди поздравили друг друга с освобождением от чудовища и назвали этот день «Цаган» - т.е. светлый.

4. Физкультминутка.

А сейчас, ребята, я предлагаю сыграть в игру «Зеркало» , которая проводилась на празднике «Цаган – Сар» . Выбирают ведущего, он встаёт перед ребятами и показывает движения, а вы должны их повторять под музыку. В конце водим хоровод.

5. Воспитатель: Молодцы, ребята. Обратите внимание, на плакате написаны пословицы. Как вы их понимаете?

  1. В каком народе живёшь, того обычая и держись.
  2. Живёшь не с тем, с кем родишься, а с тем с кем сдружишься.
  3. Праздник придёт – гостей приведёт.
  4. Живи в Риме по – римски, а в Киеве по – киевски.

Подвести детей

6. Воспитатель: А сейчас ансамбль «Весёлые матрёшки» споют нам частушки.

Частушки

Заиграй –ка, балалайка,
Балалайка – три струны!
Подпевайте, не зевайте,
Выходите, плясуны!

Нам недавно предложили
Цирк казанский посмотреть.
Мы уж было согласились,
Но частушки надо петь.

Ветер дует, ветер дует,
Ветерочка не унять,
Лапти новые надену –
Побегу Весну встречать!

Раньше знали, что коса –
Это девичья краса,
А теперь у всех девчат
Космы клочьями стоят.

Ух, ты, Злющая Зима,
Уходить тебе пора!
Налетим со всех сторон
И тебя прогоним вон!

Слышан плач на этажах
Трудная задачка:
У кого в трёх волосах
Запуталась жвачка?

У соседки Галеньки -
Косы очень маленьки.
Сивку – Бурку постригу,
Ей косичку заплету.

Если ты – моя подруга,
Из несчастья вызволи:
Подними скорее руку,
Чтоб меня не вызвали.

Расцвели цветочки наши,
Как ромашки на лугу,
Ну, а песни распеваем
Словно пташечки в саду.

Хватит реки льдом ковать!
Лес морозить: птиц пугать!
Приходи, Весна, скорей-
Зажурчит опять ручей!

Скоро – скоро снег растает,
Вся земля согреется,
Убирайтесь, Вьюга злая,
Да Пурга с Метелицей!

7. Заключительная часть.

Воспитатель: Ребята, вам понравилось наше путешествие? О каких праздниках вы узнали?

Ответы детей.

Воспитатель: А закончить наше занятие мне хотелось бы словами одного старейшего жителя нашего района: «Судьба нашего народа трудна, но у нас есть праздники, они веселы и радостны. Народ наш не затеряется, так как у нас есть молодые, которые сохранят наши традиции и обычаи, есть пожилые люди, которые укажут молодым путь!»

Воспитатель: Ну, вот и наше путешествие закончилось и нам пора вернуться в школу. Спасибо всем! До свидания!

Цаган Сар

– встреча весны, один из любимейших праздников калмыцкого народа. Обряды и традиции этого праздника богаты и разнообразны, но в связи с различными ситуациями страны и народа многие элементы ушли в лету, но и оставшиеся обряды, вернувшись из глубины веков, продолжают радовать народ своей красотой, богатством и мудростью.
Этот древний калмыцкий праздник символизирует гармонию человека и природы, постоянное обновление, бодрость и здоровье. С ним всегда связаны надежды на перемены к лучшему, ожидание доброго и прекрасного. На астраханской земле не только калмыцкий народ почитает Цаган Сар. Идеалы добра и мира, светлые духовные начала, которые несёт этот праздник, разделяют многие национальности.
п. Лиман
В Центре культуры и досуга п. Лиман прошел праздничный концерт, посвященный калмыцкому празднику «Цаган Сар». В фойе Центра культуры и досуга были установлены празднично убранная кибитка, выставка национальных блюд и изделий прикладного искусства.
Девушки в калмыцких костюмах угощали зрителей калмыцким чаем, борцоками и сладостями.
В начале праздничного мероприятия анавес сцены открылся под звуки мелодии «Молитва». Чтение йорялей и горящие свечи-лампадки доступно раскрыли элементы начала празднования.
Далее эпическое начало продолжили девушки с ходаками «Приветствие».
Зрителей поздравил с праздником Глава МО «Рабочий поселок Лиман» Чернышов А.А.
Лирические песни вокального коллектива сменялись зажигательными танцами. Очень мило смотрелись на сцене самые маленькие начинающие артисты – это Альмина Мухараева и Темир Хазыков.
Музыкальные номера подарили зрителям солисты вокального коллектива Вера Мугушева, Надежда Убушаева, Ирина Му-Горяева. Участники драматического коллектива Светлана Нараева, Екатерина Мангутова, Карина Нактанова показали юмористическую сценку и прочли стихотворение поэтессы Боси Сангаджиевой «Калмыцкий чай».
с. Зензели
В фойе Дома культуры с. Зензели прошло заседание женского клуба «На огонёк», приуроченное празднованию Цаган Сара.
Всех желающих угощали ароматной джомбой, румяными борцоками, похожими на теплое весеннее Солнце. Исполнялись русские и калмыцкие народные песни и танцы. Деляша Манджиева исполнила песню «Хальмгтег» (Калмыцкая степь), «Маленькая страна». Художественный руководитель ДК с. Зензели Наталья Мангутова исполнила песни «Зальврн» (Молитва) и «Тэрлмуд» (Родня).
с. Проточное
В Доме культуры с. Проточное для жителей села работники культуры подготовили и провели праздничный концерт. Открыли концертную программу детская вокальная группа с песней «Цаган Сар».
Со словами поздравления выступил Глава администрации МО «Проточенский сельсовет» В.Ф. Печерин. Поздравила всех с праздником и жительница с. Проточное Л.М. Бальдяева. С дебютом выступили новые жители села Буриевы Азиза и Хуршеда с песнями на корейском и индийском языках. Зажгли своим танцем «Ишкимдык» Санганджиев Алтан и Манджиев Баир. Порадовала всех казахским танцем Мусаева Асель.
Также прозвучали новые песни в исполнении взрослой вокальной группы. Всем очень понравился танец «Таро» в исполнении Нарановой Амуланги.
На веселой ноте закончился праздничный концерт танцем «Шарка барка», исполненный детской хореографической группой.
с. Бударино
Час духовности «Праздник Цаган Сар» прошел в Доме культуры с. Бударино, подготовленный культработниками для учащихся Бударинской школы. В ходе мероприятия ведущая познакомила ребят с историей возникновения праздника, с проведением праздника в калмыцких семьях: подношение «дееж», произношения благопожеланий. Собравшимся предложили ароматный калмыцкий чай и борцоки. В течение мероприятия звучали калмыцкие песни.
с. Яр-Базар
В клубе с. Яр-Базар в честь калмыцкого праздника для жителей села прошли праздничные посиделки встречи весны. За накрытым столом гости не только угощались, но и весело проводили время, играя в различные игры: «Сюрприз», «Делай, как я», «Танцы с предметами», «Угадай кто ты» и др. С удовольствием танцевали гости не только «Шарка-Барка», «Товшур» и «Чичирдыг», но и «Ах, мамочка» и «Кадриль». «Встреча весны по-настоящему теплая!» - призналась, уходя, местная жительница Алевтина Бадма-Цереновна Осырова.
с. Заречное
В этот день в администрации муниципального образования «Новогеоргиевский сельсовет» было шумно и уютно, звучала калмыцкая музыка, всех присутствующих и гостей угощали калмыцким чаем и борцоками. Художественный руководитель Дома культуры с. Заречное Е. В. Очирова очень интересно рассказала о традициях и обычаях этого праздника и пожелала всем «Белой дороги».
с. Караванное
В с. Караванное на праздник Цаган-Сар были приглашены все жители села. Праздновали на улице Н.Сарангова, а задорная калмыцкая музыка звучала на все село. Ведущие на калмыцком и русском языках словами благопожеланий поздравили всех присутствующих с наступившей весной. Всех гостей поздравил Глава администрации МО «Караванненский сельсовет» С.Н. Колесников. Поздравления и пожелания чередовались с музыкальными номерами, звучали песни «Шарка-Барка» и «Молитва» в исполнении В. Орусовой.
Вокальная группа исполнила песню «Цаган-Сар» и частушки на калмыцком языке. В исполнении М. Сангаджиева прозвучала песня «Хонгрин ачнр». Своими выступлениями порадовали старшая и средняя танцевальная группа ансамбля «Торга», они танцевали девичий танец «Хаврин айс» и танец с хадаками.
Зрители не остались равнодушными и вместе с артистами пускались в пляс. Порадовали зрителей своими выступлениями ансамбль Дома культуры с. Караванное «Нареченька».
Зрители активно включились в праздник, С.Иргазиев исполнил песню «Городские цветы», В. Натырова - песню «Виноградная косточка» (в память репрессий калмыцкого народа). Еще долго не смолкала музыка, все были приглашены за праздничные столы.



Рассказать друзьям